Trouble in mind, I'm blue Trouble in mind, I'm blue Problemas em mente, eu sou azul But I won't be blue always, But I won't be blue always, Mas eu não vou ser azul sempre, 'Cause the sun's gonna shine 'Cause the sun's gonna shine Porque vai brilhar do sol In my backdoor some day. In my backdoor some day. Na minha backdoor algum dia. I'm all alone at midnight I'm all alone at midnight Eu estou sozinho à meia-noite And my lamp is burnin' low And my lamp is burnin' low E a minha lâmpada é burnin 'baixo Ain't never had so much Ain't never had so much É nunca não tinha tanta Trouble in my life before. Trouble in my life before. Problemas na minha vida antes. Trouble in mind, that's true Trouble in mind, that's true Problemas em mente, isso é verdade I have almost lost my mind, I have almost lost my mind, Eu quase perdi a minha mente, Life ain't worth livin, Life ain't worth livin, A vida não vale a pena viver, Sometimes I feel like dyin'. Sometimes I feel like dyin'. Às vezes eu sinto como morrendo. Goin' down to the river Goin' down to the river Goin 'para o rio Gonna take my ol' rockin' chair Gonna take my ol' rockin' chair Vou levar minha cadeira ol 'rockin' And if the blues don't leave me And if the blues don't leave me E se o blues não me deixe I'll rock away from there. I'll rock away from there. Vou rocha dali. You been a hard-hearted mama You been a hard-hearted mama Você foi uma mãe de coração duro Great God! You been unkind Great God! You been unkind Grande Deus! Você foi indelicado Gonna be a cold, cold papa Gonna be a cold, cold papa Vai ser um papa frio, frio Cause you to lose your mind. Cause you to lose your mind. Causar a perda de sua mente. I'm gonna lay my head down I'm gonna lay my head down Eu vou colocar minha cabeça para baixo On some lonesome railroad line On some lonesome railroad line Em algumas linha férrea lonesome And let the two nineteen And let the two nineteen E deixar o 1902 Pacify my mind. Pacify my mind. Pacificar minha mente. Well it's trouble, oh trouble Well it's trouble, oh trouble Bem o problema é, oh problemas Trouble on my worried mind, Trouble on my worried mind, Problemas em minha mente preocupada, When you see me laughin' When you see me laughin' Quando você me vê rindo I'm laughin' just to keep from cryin'. I'm laughin' just to keep from cryin'. Estou rindo só para evitar de chorar.