In my life I've known lots of sorrow In my life I've known lots of sorrow Na minha vida eu venho conhecendo muita tristeza In my time I've suffered great pain In my time I've suffered great pain Em meu tempo eu venho sofrendo muita dor My poor heart has often been mended My poor heart has often been mended Meu pobre coração tem sido frequentemente consertado But only to be broken again But only to be broken again Mas apenas para ser quebrado outra vez As I face each new day ever dreaming As I face each new day ever dreaming Enquanto eu encaro cada novo dia sempre sonhando Of a love that will last for all time Of a love that will last for all time Com um amor que durará para sempre Yes, and I wonder as I often wonder Yes, and I wonder as I often wonder Sim, e eu me pergunto como muitas vezes me pergunto How long will I wander this time? How long will I wander this time? Por quanto tempo vou vagar desta vez? As I pause to recall the few good times As I pause to recall the few good times Enquanto faço uma pausa para recordar os bons momentos My memory grows hazy and dim My memory grows hazy and dim Minha memória fica nebulosa e sombria Sometimes I can bring back the faces Sometimes I can bring back the faces Às vezes eu consigo trazer de volta os rostos Of the lovers now gone with the wind Of the lovers now gone with the wind Dos amantes que agora se foram com o vento And I face each new day ever searching And I face each new day ever searching E eu encaro cada novo dia sempre procurando For that someone to have for all time For that someone to have for all time Por aquele alguém que eu tenha para sempre And I know it's impossible And I know it's impossible E eu sei que é impossível So I wonder as I often wonder So I wonder as I often wonder Então eu me pergunto como muitas vezes me pergunto How long will I wander this time? How long will I wander this time? Por quanto tempo vou vagar desta vez? Oh yes, I wonder as I wonder every night Oh yes, I wonder as I wonder every night Óh sim, eu me pergunto como eu me pergunto todas as noites How long will it be this time? How long will it be this time? Quanto tempo isso vai durar dessa vez? So you see, life means a journey So you see, life means a journey Então veja, a vida é uma jornada Being in show business a suitcase is my only home Being in show business a suitcase is my only home Estar no show business é fazer de uma mala minha única casa Sometimes I grow weary but I don't like to complain Sometimes I grow weary but I don't like to complain Às vezes eu fico cansada, mas não gosto de reclamar But I'm travelling this road all alone But I'm travelling this road all alone Mas eu estou viajando nessa estrada totalmente sozinha I may stumble at the crossroads I may stumble at the crossroads Eu posso tropeçar nas encruzilhadas As I leave all my misery behind As I leave all my misery behind Enquanto deixo toda minha miséria para trás ('Cos it's all over for me - no more misery this time) ('Cos it's all over for me - no more misery this time) (Porque está tudo acabado para mim - não mais miséria desta vez) And I wonder as I often wonder And I wonder as I often wonder E eu me pergunto como muitas vezes me pergunto How long (how long) How long (how long) Por quanto tempo (por quanto tempo?) Ow yeah, how long (how long) Ow yeah, how long (how long) Sim, por quanto tempo (por quanto tempo?) Yes, how long (How long) Yes, how long (How long) Sim, por quanto tempo (por quanto tempo?) Must I see the old faces (how long) Must I see the old faces (how long) Devo enxergar os rostos antigos (por quanto tempo?) Passing before me, yeah Passing before me, yeah Passando diante de mim, sim How long (how long) How long (how long) Por quanto tempo (por quanto tempo?) Takes so long, my lord (how Long) Takes so long, my lord (how Long) Leva muito tempo, Senhor (por quanto tempo?) Takes so long, my lord Takes so long, my lord Leva muito tempo, Senhor How l-o-n-g must I wander, will I wander this time? How l-o-n-g must I wander, will I wander this time? Por quanto t-e-m-p-o devo vagar, eu vou vagar dessa vez?