Streets full of people, all alone Streets full of people, all alone Ruas cheias de gente, todas sozinhas Roads full of houses, never home Roads full of houses, never home Estradas cheias de casa, nunca um lar A church full of singing, out of tune A church full of singing, out of tune Uma igreja cheia de canto, desafinado Everyone's gone to the moon Everyone's gone to the moon Todos se foram para a lua Eyes full of sorrow, never wet Eyes full of sorrow, never wet Olhos cheios fde tristeza, sem lágrimas Hands full of money, all in debt Hands full of money, all in debt Mãos cheias de dinheiro, todas com dívidas Sun coming out in the middle of June Sun coming out in the middle of June O sol vem chegando no mês de junho Everyone's gone to the moon Everyone's gone to the moon Todos se foram para a lua You see a long time ago life had begun You see a long time ago life had begun Sabe, a vida começou há muito tempo Everyone went to the sun Everyone went to the sun Todos se foram para o sol Parks full of motors, painted green Parks full of motors, painted green Parques repletos de motores, coloridos de verde Mouths full of chocolate-covered cream Mouths full of chocolate-covered cream Bocas cheias de sorvete com cobertura de chocolate Arms that can only lift a spoon Arms that can only lift a spoon Os braços só conseguem erguer uma colher You see everyone's gone You see everyone's gone Sabe, todos se foram Everybody's gone Everybody's gone Todos se foram Everyone's gone to the moon Everyone's gone to the moon Todos se foram para a lua Everyone's gone to the moon Everyone's gone to the moon Todos se foram para a lua What will happen now What will happen now O que acontecerá agora Everyone's gone to the moon Everyone's gone to the moon Todos se foram para a lua There's nobody left There's nobody left Não ficou ninguém Everyone's gone to the moon Everyone's gone to the moon Todos se foram para a lua