Let me sigh, let me cry Let me sigh, let me cry Deixe-me suspirar, deixe-me chorar When I'm blue When I'm blue Quando estou triste Let me go way from this lonely town Let me go way from this lonely town Deixe-me ir longe desta cidade solitária Won't be long for my song Won't be long for my song Não vai demorar muito para a minha música Will be thru Will be thru Ir através Cause I know I'm on my last go-round Cause I know I'm on my last go-round Porque eu sei que estou na minha última rodada All the love I could steal beg or borrow All the love I could steal beg or borrow Todo o amor que eu poderia roubar, implorar ou pedir emprestado Wouldn't heal all this pain in my soul Wouldn't heal all this pain in my soul Não curaria toda essa dor em minha alma What is love but a prelude to sorrow What is love but a prelude to sorrow O que é o amor senão um prelúdio para a tristeza With heartache ahead for your goal With heartache ahead for your goal Com mágoa à frente para o seu objetivo Here I go, now you know Here I go, now you know Aqui vou eu, agora você sabe Why I'm leaving Why I'm leaving Por que estou saindo Got the blues Got the blues Tenho o blues What can I lose What can I lose O que posso perder Good-bye Good-bye Adeus What is love but a prelude to sorrow What is love but a prelude to sorrow O que é o amor senão um prelúdio para a tristeza With heartache ahead for your goal With heartache ahead for your goal Com mágoa à frente para o seu objetivo I got the blues I got the blues Tenho o blues What can I lose What can I lose O que posso perder Good-bye Good-bye Adeus