Quiero despertarme por la mañana Quiero despertarme por la mañana Eu quero acordar de manhã Y ver el alma dentro desde la ventana Y ver el alma dentro desde la ventana E ver a alma dentro da janela Despertar contigo ver un nuevo día Despertar contigo ver un nuevo día Acorde com você ver um novo dia Y vivir un sueño, junto a vida mía Y vivir un sueño, junto a vida mía E viver um sonho, ao lado da minha vida Escuchar tu voz y tu melodía Escuchar tu voz y tu melodía Ouça sua voz e sua melodia Siempre vida mía Siempre vida mía sempre minha vida Porque tú te ves bonita Porque tú te ves bonita porque você está bonita Tú te pones orgullosa Tú te pones orgullosa você fica orgulhoso Más bonita son las rosas Más bonita son las rosas Mais belas são as rosas Y viene el tiempo y las marchita Y viene el tiempo y las marchita E a hora chega e murcha Y viene el tiempo y las marchita Y viene el tiempo y las marchita E a hora chega e murcha La hermosura es poca cosa La hermosura es poca cosa a beleza é pouco Porque tú te ves bonita Porque tú te ves bonita porque você está bonita Te pones orgullosa Te pones orgullosa você fica orgulhoso Te pones orgullosa Te pones orgullosa você fica orgulhoso Más bonita son las rosas Más bonita son las rosas Mais belas são as rosas Viene el tiempo y las marchita Viene el tiempo y las marchita A hora chega e murcha Ay, tengo ganas de sentir Ay, tengo ganas de sentir Ah, eu quero sentir Tus labios dulce canela Tus labios dulce canela Seus doces lábios de canela Tus dientes blancos ?e marfil Tus dientes blancos ?e marfil Seus dentes brancos ?e marfim Que solo que a mí me lleva, que lleva Que solo que a mí me lleva, que lleva Que só isso me leva, que leva Tenés compañía Tenés compañía você tem companhia Vámonos Vámonos Vamos Tenés compañía Tenés compañía você tem companhia Que yo buscaba calor Que yo buscaba calor que eu estava procurando por calor Yo cuando más silencio, había Yo cuando más silencio, había Eu quando havia mais silêncio Que yo buscaba los ruidos Que yo buscaba los ruidos que eu estava procurando os ruídos Cuando más silencio había Cuando más silencio había Quando havia mais silêncio Qué pena que se acabara Qué pena que se acabara Que pena que acabou Qué pena por la manera Qué pena por la manera que pena do jeito Qué pena que pase el tiempo Qué pena que pase el tiempo Que pena que o tempo passa Y me siga dando pena Y me siga dando pena E eu ainda sinto muito Qué pena que se acabara Qué pena que se acabara Que pena que acabou Qué pena por la manera Qué pena por la manera que pena do jeito Qué pena que pase el tiempo Qué pena que pase el tiempo Que pena que o tempo passa Y me siga dando pena Y me siga dando pena E eu ainda sinto muito Los paisajes más bellos viven Los paisajes más bellos viven As mais belas paisagens vivem Allá en la mente de los ciegos Allá en la mente de los ciegos Lá nas mentes dos cegos Y la esperanza más fuerte surge Y la esperanza más fuerte surge E a esperança mais forte surge De los que no tienen remedio De los que no tienen remedio Daqueles que não têm remédio Ay, todavía yo no me creo Ay, todavía yo no me creo Oh, eu ainda não acredito em mim Que te tengo Que te tengo Que eu tenho ¿Quién es él? ¿Quién es él? Quem é ele? Las rosas de tus entrañas Las rosas de tus entrañas As rosas de suas entranhas Con tu olor Con tu olor com seu cheiro Dormiste junto a tu cama Dormiste junto a tu cama você dormiu ao lado de sua cama Y despertar el niño Y despertar el niño E acorde a criança Que lleva dentro un corazón Que lleva dentro un corazón que tem um coração dentro Que hagan frente to' los honores Que hagan frente to' los honores Deixe-os enfrentar todas as honras Que tiren rosas de los balcones Que tiren rosas de los balcones Que eles jogam rosas das varandas Porque esta noche sale la Luna Porque esta noche sale la Luna Porque esta noite a lua nasce Ay, qué guapa está la novia Ay, qué guapa está la novia Oh, como é linda a noiva Con su corona de flores Con su corona de flores Com sua coroa de flores El pelo recogido El pelo recogido o cabelo recolhido Y en la cara de mil colores Y en la cara de mil colores E diante de mil cores Dios sabe cuánto la quiero Dios sabe cuánto la quiero Deus sabe o quanto eu a amo Pronto seré su marido Pronto seré su marido em breve serei seu marido Romero santo, santo romero Romero santo, santo romero Santo alecrim, santo alecrim Que salga lo malo y entre lo bueno Que salga lo malo y entre lo bueno Deixe o mal sair e o bem entrar Romero santo, santo romero Romero santo, santo romero Santo alecrim, santo alecrim Que salga lo malo y entre lo bueno Que salga lo malo y entre lo bueno Deixe o mal sair e o bem entrar Y yo no sé qué es lo que ha pasado Y yo no sé qué es lo que ha pasado E eu não sei o que aconteceu Con los besos que tú me has dado Con los besos que tú me has dado Com os beijos que você me deu Y enamorada, ay, hasta los huesos Y enamorada, ay, hasta los huesos E apaixonado, oh, até o osso Ya no vivo, ya no es un juego Ya no vivo, ya no es un juego Eu não vivo mais, não é mais um jogo Y yo no sé qué es lo que ha pasado Y yo no sé qué es lo que ha pasado E eu não sei o que aconteceu Con los besos que tú me has dado Con los besos que tú me has dado Com os beijos que você me deu Enamorada, ay, hasta los huesos Enamorada, ay, hasta los huesos Apaixonado, oh, até o osso Ya no vivo, ya no es un uego Ya no vivo, ya no es un uego Eu não vivo mais, não é mais um jogo Tengo tus besos, tengo candela Tengo tus besos, tengo candela Eu tenho seus beijos, tenho vela Lo que quiere el alma, soy canastera Lo que quiere el alma, soy canastera O que a alma quer, eu sou uma canastera Tengo tus besos, tengo candela Tengo tus besos, tengo candela Eu tenho seus beijos, tenho vela Lo que quiere el alma, soy canastera Lo que quiere el alma, soy canastera O que a alma quer, eu sou uma canastera Estoy aprendiendo a vivir Estoy aprendiendo a vivir estou aprendendo a viver Mi corazón ya se está endureciendo Mi corazón ya se está endureciendo Meu coração já está endurecendo Después de hacer tanto bien Después de hacer tanto bien Depois de fazer tanto bem Ya saben agradecerle Ya saben agradecerle Você já sabe como agradecê-lo Así que voy a medir Así que voy a medir Então eu vou medir Con una vara de hierro Con una vara de hierro com uma barra de ferro Y al que pretenda de mí Y al que pretenda de mí E quem finge para mim Hacerme lo blanco negro Hacerme lo blanco negro me faça preto branco Negro son tus ojos, negros Negro son tus ojos, negros Negros são seus olhos, pretos Que me están matando la vida Que me están matando la vida que estão matando minha vida Me quita Me quita Tire-me daqui Viento, quiero nuevo viento Viento, quiero nuevo viento Vento, eu quero vento novo Para poder vivir como quiero Para poder vivir como quiero Para poder viver como eu quero Romero santo, santo romero Romero santo, santo romero Santo alecrim, santo alecrim Que salga lo malo y entre lo bueno Que salga lo malo y entre lo bueno Deixe o mal sair e o bem entrar Romero santo, santo romero Romero santo, santo romero Santo alecrim, santo alecrim Que salga lo malo y entre lo bueno Que salga lo malo y entre lo bueno Deixe o mal sair e o bem entrar Romero santo, santo romero Romero santo, santo romero Santo alecrim, santo alecrim Que salga lo malo y entre lo bueno Que salga lo malo y entre lo bueno Deixe o mal sair e o bem entrar Romero santo, santo romero Romero santo, santo romero Santo alecrim, santo alecrim Que salga lo malo y entre lo, ay, entre lo bueno Que salga lo malo y entre lo, ay, entre lo bueno Deixe o mal sair e entre o, oh, entre o bem