Pull up on ya, baby Pull up on ya, baby Puxe para cima em você, bebê Pull up, pull up on ya, baby Pull up, pull up on ya, baby Puxe para cima, puxe para cima em você, baby Pull up, pull up on ya, pull up on ya Pull up, pull up on ya, pull up on ya Suba, suba em você, suba em você Pull up baby, pull up on ya Pull up baby, pull up on ya Puxe bebê, puxe você Pull up baby, pull up on ya Pull up baby, pull up on ya Puxe bebê, puxe você Pull up baby, pull up on ya Pull up baby, pull up on ya Puxe bebê, puxe você Take me out, out of town Take me out, out of town Me leve para fora da cidade I don't care where we go I don't care where we go Eu não me importo para onde vamos I've been down, down and out I've been down, down and out Eu estive pra baixo, pra baixo e pra fora I've got to free my soul I've got to free my soul Eu tenho que libertar minha alma I'm steppin' out on the town I'm steppin' out on the town Estou saindo da cidade That is the remedy That is the remedy Esse é o remédio Let's go traveling 'round, windows down Let's go traveling 'round, windows down Vamos viajar por aí, janelas abertas I just got to be free I just got to be free Eu só tenho que ser livre Baby, let me pull up on you Baby, let me pull up on you Baby, deixe-me puxar para cima em você You could pull up on me You could pull up on me Você poderia me puxar I pull up in that AMG I pull up in that AMG Eu puxo aquele AMG Baby, let me pull up on you Baby, let me pull up on you Baby, deixe-me puxar para cima em você You could pull up on me You could pull up on me Você poderia me puxar I pull up in that AMG I pull up in that AMG Eu puxo aquele AMG Pull up Pull up Puxar para cima Pull up on ya, baby Pull up on ya, baby Puxe para cima em você, bebê Pull up, pull up on ya, baby Pull up, pull up on ya, baby Puxe para cima, puxe para cima em você, bebê Pull up, pull up on ya, pull up on ya Pull up, pull up on ya, pull up on ya Suba, suba em você, suba em você Pull up, baby, pull up on ya Pull up, baby, pull up on ya Puxe para cima, baby, puxe para cima em você Okay, baby-baby, pull up Okay, baby-baby, pull up Ok, baby-baby, puxe para cima Pull up, baby-baby, pull up Pull up, baby-baby, pull up Sobe, baby-baby, sobe Pull up on ya, pull up on ya Pull up on ya, pull up on ya Suba em você, suba em você Pull up, baby, pull up on ya Pull up, baby, pull up on ya Puxe para cima, baby, puxe para cima em você Pull up on ya Pull up on ya Puxa para cima em você Let's go zooming through California Let's go zooming through California Vamos zunir pela Califórnia Cruise PCH like a foreigner Cruise PCH like a foreigner Cruzeiro PCH como um estrangeiro Drop-top Autobot Transformer Drop-top Autobot Transformer Transformador de autobot drop-top In the whip, make it drift like skeet In the whip, make it drift like skeet No chicote, faça-o flutuar como um filete No slo-mo, torpedo speed No slo-mo, torpedo speed Sem câmera lenta, velocidade de torpedo Turbo in the Mercedes Turbo in the Mercedes Turbo na Mercedes The info's will.i.am The info's will.i.am As informações will.i.am We, we, we D-R-I-V-I-N-G, yeah We, we, we D-R-I-V-I-N-G, yeah Nós, nós, nós CONDUZIMOS, sim We be zooming down them streets We be zooming down them streets Estaremos voando pelas ruas Baby, go top speed like you Lewis Hamilton Baby, go top speed like you Lewis Hamilton Baby, vá em alta velocidade como você Lewis Hamilton Make me feel ecstasy Make me feel ecstasy Me faz sentir êxtase Here we go, rápido Here we go, rápido Aqui vamos nós, rápido Fast and furiously Fast and furiously Rápido e furiosamente Hit that cruise control, take it slow Hit that cruise control, take it slow Acerte o controle de cruzeiro, vá devagar I just got to be free I just got to be free Eu só tenho que ser livre Baby, let me pull up on you Baby, let me pull up on you Baby, deixe-me puxar para cima em você You could pull up on me You could pull up on me Você poderia me puxar I pull up in that AMG I pull up in that AMG Eu puxo aquele AMG Baby, let me pull up on you Baby, let me pull up on you Baby, deixe-me puxar para cima em você You could pull up on me You could pull up on me Você poderia me puxar I pull up in that AMG I pull up in that AMG Eu puxo aquele AMG Pull up Pull up Puxar para cima Pull up on ya, baby Pull up on ya, baby Puxe para cima em você, bebê Pull up, pull up on ya, baby Pull up, pull up on ya, baby Puxe para cima, puxe para cima em você, baby Pull up, pull up on ya, pull up on ya Pull up, pull up on ya, pull up on ya Suba, suba em você, suba em você Pull up, baby, pull up on ya Pull up, baby, pull up on ya Puxe para cima, baby, puxe para cima em você Okay, baby-baby, pull up Okay, baby-baby, pull up Ok, baby-baby, puxe para cima Pull up, baby-baby, pull up Pull up, baby-baby, pull up Sobe, baby-baby, sobe Pull up on ya, pull up on ya Pull up on ya, pull up on ya Suba em você, suba em você Pull up, baby, pull up on ya Pull up, baby, pull up on ya Puxe para cima, baby, puxe para cima em você Pull up baby, pull up Pull up baby, pull up Puxa bebê, puxa para cima Pull up baby, pull up Pull up baby, pull up Puxa bebê, puxa para cima Pull up baby, pull up Pull up baby, pull up Puxa bebê, puxa para cima Pull up baby, pull up on ya Pull up baby, pull up on ya Puxe bebê, puxe você Pull up on ya, baby Pull up on ya, baby Puxe para cima em você, bebê Pull up, pull up on ya, baby Pull up, pull up on ya, baby Puxe para cima, puxe para cima em você, baby Pull up, pull up on ya, pull up on ya Pull up, pull up on ya, pull up on ya Suba, suba em você, suba em você Pull up, baby, pull up on ya Pull up, baby, pull up on ya Puxe para cima, baby, puxe para cima em você