×
Original Corrigir

Pressure Off

Pressão fora

Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin 'out, steppin' out, steppin 'out, e pulando para cima e Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin 'out, steppin' out, steppin 'out, e pulando para cima e Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin 'out, steppin' out, steppin 'out, e pulando para cima e Pressure off, pressure off Pressure off, pressure off Pressão fora, pressão fora Pressure, pressure, pressure off Pressure, pressure, pressure off Pressão, pressão, pressão fora Past is another country Past is another country O passado é outro país The present will never last The present will never last O presente nunca vai durar The future, it's still tomorrow The future, it's still tomorrow O futuro, ainda é amanhã Are we living too fast? Are we living too fast? Estamos vivendo muito rápido? Searchlight the crowd, I'm fixed on your face Searchlight the crowd, I'm fixed on your face Procura a multidão, estou fixa em seu rosto I know it well, but it's a dream I can't place I know it well, but it's a dream I can't place Eu sei bem, mas é um sonho que não posso colocar Something is happening to me Something is happening to me Algo está acontecendo comigo Maybe it's happening to you, you, you, you Maybe it's happening to you, you, you, you Talvez esteja acontecendo com você, você, você, você Everybody everywhere Everybody everywhere Todos em todos os lugares Feel it in the air Feel it in the air Sinta-o no ar Oh yeah, it's time to take the pressure off Oh yeah, it's time to take the pressure off Ah, é hora de tirar a pressão Everybody everywhere Everybody everywhere Todos em todos os lugares Step out into the future Step out into the future Saia para o futuro It's time to take the pressure off It's time to take the pressure off É hora de tirar a pressão Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh It's up to you now It's up to you now Cabe a você agora It's time to take the pressure off It's time to take the pressure off É hora de tirar a pressão Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh It's up to you now It's up to you now Cabe a você agora It's time to take the pressure off It's time to take the pressure off É hora de tirar a pressão Steppin' Steppin' Steppin ' Steppin' Steppin' Steppin ' Steppin' Steppin' Steppin ' It's time to take the pressure off It's time to take the pressure off É hora de tirar a pressão Swimming with the rat race Swimming with the rat race Natação com a corrida de ratos Or running against the tide Or running against the tide Ou correr contra a maré It's everybody's business It's everybody's business Todos são negócios When there's nowhere to hide When there's nowhere to hide Quando não há para se esconder Searchlight the crowd, I'm fixed onto you Searchlight the crowd, I'm fixed onto you Busca a multidão, estou fixo em você There's a way out of this into the blue There's a way out of this into the blue Há uma saída para isso no azul Something is happening to me Something is happening to me Algo está acontecendo comigo Maybe it's happening to you, you, you, you Maybe it's happening to you, you, you, you Talvez esteja acontecendo com você, você, você, você Everybody everywhere Everybody everywhere Todos em todos os lugares Feel it in the air Feel it in the air Sinta-o no ar Oh yeah (oh yeah), it's time to take the pressure off Oh yeah (oh yeah), it's time to take the pressure off Oh, sim (oh, sim), é hora de tirar a pressão Everybody everywhere Everybody everywhere Todos em todos os lugares Step out into the future Step out into the future Saia para o futuro It's time to take the pressure off It's time to take the pressure off É hora de tirar a pressão Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh It's up to you now It's up to you now Cabe a você agora It's time to take the pressure off It's time to take the pressure off É hora de tirar a pressão Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh It's up to you now It's up to you now Cabe a você agora It's time to take the pressure off It's time to take the pressure off É hora de tirar a pressão Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin 'out, steppin' out, steppin 'out, e pulando para cima e Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin 'out, steppin' out, steppin 'out, e pulando para cima e Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin' out, steppin' out, steppin' out, and jumpin' up and Steppin 'out, steppin' out, steppin 'out, e pulando para cima e Pressure off, pressure off Pressure off, pressure off Pressão fora, pressão fora Pressure, pressure, pressure off Pressure, pressure, pressure off Pressão, pressão, pressão fora I'm lost, don't wanna be found I'm lost, don't wanna be found Estou perdido, não quero ser encontrado I'm up and not gonna be down I'm up and not gonna be down Estou pronto e não vou cair Outside looking in on myself Outside looking in on myself Fora olhando para mim Just me, I couldn't be anyone else Just me, I couldn't be anyone else Apenas eu, eu não poderia ser mais ninguém Is it bad when you're feeling this good? Is it bad when you're feeling this good? É ruim quando você está se sentindo tão bem? Are we all misunderstood? Are we all misunderstood? Somos todos incompreendidos? It's fine, going out of my mind It's fine, going out of my mind Está bem, sai da minha mente Going out of my mind, going out of my mind Going out of my mind, going out of my mind Sair da minha mente, sair da minha mente Everybody everywhere (yeah) Everybody everywhere (yeah) Todos em todos os lugares (sim) Feel it in the air (whoo!) Feel it in the air (whoo!) Sinta-o no ar (whoo!) Oh yeah (oh yeah), it's time to take the pressure off Oh yeah (oh yeah), it's time to take the pressure off Oh, sim (oh, sim), é hora de tirar a pressão Everybody everywhere Everybody everywhere Todos em todos os lugares Step out into the future Step out into the future Saia para o futuro It's time to take the pressure off It's time to take the pressure off É hora de tirar a pressão Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh It's up to you now It's up to you now Cabe a você agora It's time to take the pressure off It's time to take the pressure off É hora de tirar a pressão Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh It's up to you now It's up to you now Cabe a você agora Step out into the future Step out into the future Saia para o futuro Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Jump up into the future Jump up into the future Ir para o futuro Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Step out into the future Step out into the future Saia para o futuro Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Jump up into the future Jump up into the future Ir para o futuro Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Step out into the future Step out into the future Saia para o futuro






Mais tocadas

Ouvir Nile Rodgers Ouvir