Got a three day weekend and everybody's loadin' it up Got a three day weekend and everybody's loadin' it up Tenho um fim de semana de três dias e todo mundo está carregando With my RayBans on and a Yeti in the back of the truck With my RayBans on and a Yeti in the back of the truck Com meus RayBans ligados e um Yeti na parte de trás do caminhão I'm ridin' shotgun, playin' DJ I'm ridin' shotgun, playin' DJ Estou montando espingarda, tocando DJ Mixin' Willie and Hank with some Ying Yang Mixin' Willie and Hank with some Ying Yang Misturando Willie e Hank com um pouco de Ying Yang Got the windows down and the speakers turned all the way up Got the windows down and the speakers turned all the way up Baixei as janelas e aumentamos o volume dos alto-falantes Yeah, we like, oh Yeah, we like, oh Sim, nós gostamos, oh We ain't gotta take it too far from home We ain't gotta take it too far from home Não temos que ir muito longe de casa Little bit of Heaven's just down the road Little bit of Heaven's just down the road Um pouco do paraíso está chegando Where we can lay back, open up a cold one Where we can lay back, open up a cold one Onde podemos deitar, abra um frio Take it slow Take it slow Vá devagar I like piña coladas down in PCB I like piña coladas down in PCB Eu gosto de piña coladas no PCB Give me that whiskey and cola 'neath that old pine tree Give me that whiskey and cola 'neath that old pine tree Dê-me aquele uísque com cola debaixo daquele velho pinheiro Ain't nothin' wrong with that white sand and some ocean breeze Ain't nothin' wrong with that white sand and some ocean breeze Não há nada de errado com aquela areia branca e alguma brisa do oceano Right now, this lake front view is paradise to me Right now, this lake front view is paradise to me No momento, essa vista frontal do lago é um paraíso para mim Paradise to me Paradise to me Paraíso para mim We got a boat tied up like an island, just killin' the time We got a boat tied up like an island, just killin' the time Temos um barco amarrado como uma ilha, apenas matando o tempo Ain't no tiki huts, but we sippin' on Corona and lime Ain't no tiki huts, but we sippin' on Corona and lime Não há cabanas tiki, mas estamos bebendo Corona e limão We trade a palm tree for them pontoons We trade a palm tree for them pontoons Nós trocamos uma palmeira por eles pontões Ridin' waves with the wake boards and Seados Ridin' waves with the wake boards and Seados Ridin 'waves com as pranchas de wake e Seados 'Cause when the Sun goes down 'Cause when the Sun goes down Porque quando o sol se põe Yeah, we gonna keep it goin' all night Yeah, we gonna keep it goin' all night Sim, vamos continuar a noite toda You know that's right You know that's right Voce sabe que esta certo Yeah, we like, oh Yeah, we like, oh Sim, nós gostamos, oh We ain't gotta take it too far from home We ain't gotta take it too far from home Não temos que ir muito longe de casa Little bit of Heaven's just down the road Little bit of Heaven's just down the road Um pouco do paraíso está chegando Where we can lay back, open up a cold one Where we can lay back, open up a cold one Onde podemos deitar, abra um frio Take it slow Take it slow Vá devagar I like piña coladas down in PCB I like piña coladas down in PCB Eu gosto de piña coladas no PCB Give me that whiskey and cola 'neath that old pine tree Give me that whiskey and cola 'neath that old pine tree Dê-me aquele uísque com cola debaixo daquele velho pinheiro Ain't nothin' wrong with that white sand and some ocean breeze Ain't nothin' wrong with that white sand and some ocean breeze Não há nada de errado com aquela areia branca e alguma brisa do oceano Right now, this lake front view is paradise to me Right now, this lake front view is paradise to me No momento, essa vista frontal do lago é um paraíso para mim Paradise to me Paradise to me Paraíso para mim Paradise to me Paradise to me Paraíso para mim When that nine-to-five gets you down When that nine-to-five gets you down Quando as nove às cinco o deixam para baixo And you're lookin' for a getaway And you're lookin' for a getaway E você está procurando por uma fuga Well, I know just the place Well, I know just the place Bem, eu conheço o lugar certo (Right down the road) (Right down the road) (Bem no final da estrada) I like piña coladas down in PCB (PCB, baby) I like piña coladas down in PCB (PCB, baby) Eu gosto de piña coladas em PCB (PCB, baby) Give me that whiskey and cola 'neath that old pine tree (Yeah) Give me that whiskey and cola 'neath that old pine tree (Yeah) Dê-me aquele uísque com cola debaixo daquele velho pinheiro (Sim) Ain't nothin' wrong with that white sand Ain't nothin' wrong with that white sand Não tem nada de errado com aquela areia branca And some ocean breeze (ain't nothin' wrong) And some ocean breeze (ain't nothin' wrong) E alguma brisa do oceano (não há nada errado) Right now, this lake front view is paradise to me Right now, this lake front view is paradise to me No momento, essa vista frontal do lago é um paraíso para mim Paradise to me Paradise to me Paraíso para mim Oh, we ain't gotta take it too far from home Oh, we ain't gotta take it too far from home Oh, não temos que ir muito longe de casa Paradise to me Paradise to me Paraíso para mim Oh, little bit of heaven's just down the road Oh, little bit of heaven's just down the road Oh, um pedacinho do paraíso está chegando Paradise to me Paradise to me Paraíso para mim