Every time you talk to me Every time you talk to me Toda vez que você fala comigo I see those big brown batters I see those big brown batters Eu vejo aquelas grandes massas marrons You can almost guarantee You can almost guarantee Você quase pode garantir I'll be at a loss for words I'll be at a loss for words Estarei sem palavras Every time you walk my way Every time you walk my way Cada vez que você anda no meu caminho I get all flustered I get all flustered Eu fico todo confuso I just don't know what to say I just don't know what to say Eu só não sei o que dizer When I wanna flirt with you When I wanna flirt with you Quando eu quero flertar com você Oh Jeepers Creepers Oh Jeepers Creepers Oh Jeepers Creepers Where'd you get those peepers Where'd you get those peepers Onde você conseguiu esses olhinhos Jeepers Creepers Jeepers Creepers Jeepers Creepers Where'd you get those eyes Where'd you get those eyes Onde você conseguiu esses olhos Oh gosh, oh get up, how'd they get so lit up Oh gosh, oh get up, how'd they get so lit up Oh Deus, oh levante-se, como eles ficaram tão iluminados Gosh oh get up how'd they get that size Gosh oh get up how'd they get that size Puxa, levanta, como eles conseguiram esse tamanho Every time you make a move Every time you make a move Cada vez que você faz um movimento It's like I'm frozen It's like I'm frozen É como se eu estivesse congelada Cause you are oh so smooth, you got me paralyzed Cause you are oh so smooth, you got me paralyzed Porque você é tão bom, você me deixou paralisado Glad you set me in your sights cause you're so charming Glad you set me in your sights cause you're so charming Que bom que você me colocou em vista porque você é tão charmoso When your look locks into mine When your look locks into mine Quando seu olhar se encaixa no meu I'm still taken by surprise I'm still taken by surprise Ainda estou pego de surpresa Oh Jeepers Creepers Oh Jeepers Creepers Oh Jeepers Creepers Where'd you get those peepers Where'd you get those peepers Onde você conseguiu esses olhinhos Jeepers Creepers Jeepers Creepers Jeepers Creepers Where'd you get those eyes Where'd you get those eyes Onde você conseguiu esses olhos Oh gosh, oh get up, how'd they get so lit up Oh gosh, oh get up, how'd they get so lit up Oh Deus, oh levante-se, como eles ficaram tão iluminados Gosh oh get up how'd they get that size Gosh oh get up how'd they get that size Puxa, levanta, como eles conseguiram esse tamanho Oh Jeepers Creepers Oh Jeepers Creepers Oh Jeepers Creepers Where'd you get those peepers Where'd you get those peepers Onde você conseguiu esses olhinhos Jeepers Creepers Jeepers Creepers Jeepers Creepers Where'd you get those eyes Where'd you get those eyes Onde você conseguiu esses olhos Oh gosh, oh get up, how'd they get so lit up Oh gosh, oh get up, how'd they get so lit up Oh Deus, oh levante-se, como eles ficaram tão iluminados Gosh oh get up how'd they get that size Gosh oh get up how'd they get that size Puxa, levanta, como eles conseguiram esse tamanho Oh Jeepers Creepers Oh Jeepers Creepers Oh Jeepers Creepers Where'd you get those peepers Where'd you get those peepers Onde você conseguiu esses olhinhos Jeepers Creepers Jeepers Creepers Jeepers Creepers Where'd you get those eyes Where'd you get those eyes Onde você conseguiu esses olhos Oh gosh, oh get up, how'd they get so lit up Oh gosh, oh get up, how'd they get so lit up Oh Deus, oh levante-se, como eles ficaram tão iluminados Gosh oh get up how'd they get that size Gosh oh get up how'd they get that size Puxa, levanta como eles conseguiram esse tamanho Oh those eyes Oh those eyes Ai esses olhos