Everyone can see Everyone can see Todos conseguem ver There's a change in me There's a change in me Há uma mudança em mim They all say I'm not the same They all say I'm not the same Todos dizem que eu não sou a mesma Kid I use to be Kid I use to be Criança que costumava ser Don't go out and play Don't go out and play Não saio para brincar I just dream all day I just dream all day Apenas sonho o dia todo They don't know what's wrong with me They don't know what's wrong with me Eles não sabem o que há de errado comigo And I'm too shy to say And I'm too shy to say E eu sou muito tímida para dizer It's my first love It's my first love É o meu primeiro amor What I'm dreaming on What I'm dreaming on Com que eu fico sonhando When I go to bed When I go to bed Quando eu vou para a cama When I lay my head upon my pillow When I lay my head upon my pillow Quando eu coloco minha cabeça sobre meu travesseiro Don't know what to do Don't know what to do Não sei o que fazer My first love My first love Meu primeiro amor He thinks that I'm too young He thinks that I'm too young Ele acha que eu sou muito jovem He doesn't even know He doesn't even know Ele nem sequer sabe Wish that I could show him what I'm feeling Wish that I could show him what I'm feeling Adoraria conseguir lhe dizer o que estou sentindo 'Cause I'm feeling my first love 'Cause I'm feeling my first love Porque eu estou sentindo o meu primeiro amor Mirror on the wall Mirror on the wall Espelho na parede Does he care at all? Does he care at all? Será que ele se importa? Does he ever notice me? Does he ever notice me? Será que ele que ele já me notou? Does he ever found/ Does he ever found/ Será que ele já percebeu? Tell me teddy bear Tell me teddy bear Diga-me urso de pelúcia My love is so unfair My love is so unfair Meu amor é tão injusto Will I ever find a way Will I ever find a way Será que eu nunca encontrarei An answer to my pray An answer to my pray Uma resposta para minha oração For my first love For my first love Ao meu primeiro amor