An old man by a seashore An old man by a seashore um velho homem a beira do mar At the end of day At the end of day ao fim do dia Gazes the horizon Gazes the horizon comtempla o horizonte With seawinds in his face With seawinds in his face com os ventos do mar no seu rosto Tempest-tossed island Tempest-tossed island ilha abalada pela tempestade Seasons all the same Seasons all the same estações sempre as mesmas Anchorage unpainted Anchorage unpainted ancoradouro sem pintura And a ship without a name And a ship without a name e um navio sem nome Sea without a shore for the banished one unheard Sea without a shore for the banished one unheard mar sem litoral para o desconhecido q foi banido He lightens the beacon, light at the end of world He lightens the beacon, light at the end of world ele ascende o faról,ilumina o fim do mundo Showing the way lighting hope in their hearts Showing the way lighting hope in their hearts mostrando o caminho ascendo a esperança no coração deles The ones on their travels homeward from afar The ones on their travels homeward from afar aqueles q em sua jornada de volta pra casa ainda estão distantes This is for long-forgotten This is for long-forgotten isso é pelo á muito tempo esquecido Light at the end of the world Light at the end of the world luz em meio ao fim do mundo Horizon crying Horizon crying horizonte chorando The tears he left behind long ago The tears he left behind long ago as lágrimas q ele deixou pra tras a muito tempo The albatross is flying The albatross is flying o albatroz está voando Making him daydream Making him daydream realizando seu sonho diário The time before he became The time before he became o tempo antes de ele se tornar One of the world`s unseen One of the world`s unseen o único do mundo invisível Princess in the tower Princess in the tower princesa na torre Children in the fields Children in the fields crianças nos campos Life gave him it all: Life gave him it all: a vida deu tudo à ele An island of the universe An island of the universe uma ilha no universo Now his love`s a memory Now his love`s a memory agora seu amopr é uma memória A ghost in the fog A ghost in the fog um fantasma na névoa He sets the sails one last time He sets the sails one last time ele arma a vela uma última vez Saying farewell to the world Saying farewell to the world dizendo adeus ao mundo Anchor to the water Anchor to the water ancora na agua Seabed far below Seabed far below o solo do mar mito abaixo Grass still in his feet Grass still in his feet grama calma nos seus pés And a smile beneath his brow And a smile beneath his brow e um sorriso na sua fronte This is for long-forgotten This is for long-forgotten isso é pelo a muito tempo esquecido Light at the end of the world Light at the end of the world luz emmeio do fim do mundo Horizon crying Horizon crying horizonte chorando The tears he left behind so long ago The tears he left behind so long ago as lágrimas q ele deixou pra trás a muito tempo So long ago So long ago a tanto tempo