I wish I had an angel I wish I had an angel Eu desejo que tivesse um anjo For one moment of love For one moment of love Para um momento de amor I wish I had your angel tonight I wish I had your angel tonight Desejo que tivesse seu anjo esta noite Deep into a dying day Deep into a dying day Profundamente em um dia agonizante I took a step outside I took a step outside Eu dei um passo para fora de An innocent heart An innocent heart Um coração inocente Prepare to hate me fall when Prepare to hate me fall when Prepare-se para odiar eu cair quando I may I may Eu puder This night will hurt you like This night will hurt you like Esta noite irá machucar você como never before never before nunca antes Old loves they die hard Old loves they die hard Antigos amores eles dificilmente morrem Old lies they die harder Old lies they die harder Antigas mentiras morrem mais dificilmente ainda Refrão Refrão I wish I had an angel I wish I had an angel Desejo que tivesse um anjo for one moment of love for one moment of love para um momento de amor I wish I had your angel, I wish I had your angel, desejo que tivesse seu anjo, your Virgin Mary undone your Virgin Mary undone sua Virgem Maria desfeita I'm in love with my lust I'm in love with my lust Estou apaixonado por minha luxúria Burning angel wings to dust Burning angel wings to dust Queimando à pó asas de anjos I wish I had your angel tonight I wish I had your angel tonight desejo que tivesse seu anjo esta noite I'm going down so frail and cruel I'm going down so frail and cruel Estou afundando tão frágil e cruelmente Drunken disguise changes all the rules Drunken disguise changes all the rules O disfarce de embriagado muda todas as regras Old loves they die hard Old loves they die hard Antigos amores eles dificilmente morrem Old lies they die harder Old lies they die harder Antigas mentiras morrem mais dificilmente ainda I wish I had an angel I wish I had an angel Desejo que tivesse um anjo for one moment of love for one moment of love para um momento de amor I wish I had your angel, I wish I had your angel, desejo que tivesse seu anjo, your Virgin Mary undone your Virgin Mary undone sua Virgem Maria desfeita I'm in love with my lust I'm in love with my lust Estou apaixonado por minha luxúria Burning angel wings to dust Burning angel wings to dust Queimando à pó asas de anjos I wish I had your angel tonight I wish I had your angel tonight desejo que tivesse seu anjo esta noite Greatest thrill Greatest thrill A maior das emoções Not to kill Not to kill Não para matar But to have the prize of the night But to have the prize of the night Mas para ter o prêmio da noite Hypocrite Hypocrite Hipócrita Wannabe friend Wannabe friend Amigo desejado 13th disciple who betrayed 13th disciple who betrayed 13° discípulo que traiu-me me for nothing! me for nothing! para nada! Last dance, first kiss Last dance, first kiss Última dança, primeiro beijo Your touch, my bliss Your touch, my bliss Seu toque, minha felicidade Beauty always comes Beauty always comes Beleza sempre vem with dark thoughts with dark thoughts com pensamentos sombrios I wish I had an angel I wish I had an angel Desejo que tivesse um anjo for one moment of love for one moment of love para um momento de amor I wish I had your angel, I wish I had your angel, desejo que tivesse seu anjo, your Virgin Mary undone your Virgin Mary undone sua Virgem Maria desfeita I'm in love with my lust I'm in love with my lust Estou apaixonado por minha luxúria Burning angel wings to dust Burning angel wings to dust Queimando a pó asas de anjos I wish I had your angel tonight I wish I had your angel tonight desejo que tivesse seu anjo esta noite