Heaven today is but a way Heaven today is but a way O Paraíso hoje está tão longe To a place I once called home To a place I once called home Do lugar que uma vez eu chamei de lar Heart of a child, one final sigh Heart of a child, one final sigh O coração de uma criança, uma última visão As another love goes cold As another love goes cold Como um outro amor que se vai frio Once my heart beat to the rhythm of the falling snow Once my heart beat to the rhythm of the falling snow Uma vez meu coração bateu no ritmo da neve caindo blackened below, the river now flows blackened below, the river now flows Escurecido agora, o rio agora flui A stream on molten virgin snow A stream on molten virgin snow O riacho de uma montanha virgem de neve For the heart I'll never have For the heart I'll never have Pelo coração que eu nunca terei For the child forever gone For the child forever gone Pela criança que se foi para sempre The music flows because it longs The music flows because it longs A música flui porque espera For the heart I once had For the heart I once had Pelo coração que uma vez eu tive Living today without a way Living today without a way Vivendo hoje sem um destino To understand the weight of the world To understand the weight of the world Para compreender o peso do mundo Faded and torn, old and forlorn Faded and torn, old and forlorn Apagado e rasgado, velho e desolado My weak and hoping heart My weak and hoping heart Meu fraco e esperançoso coração For the child, for the night For the child, for the night Pela criança, pela noite For the heart I once had For the heart I once had Pelo coração que uma vez eu tive I believe and foresee I believe and foresee Eu acreditarei e verei Everything I could ever be Everything I could ever be Tudo o que eu poderia ser For the heart I'll never have For the heart I'll never have Pelo coração que eu nunca terei For the child forever gone For the child forever gone Pela criança que se foi para sempre The music flows because it longs The music flows because it longs A música flui porque espera For the heart I once had For the heart I once had Pelo coração que uma vez eu tive Time will not heal a Dead Boy´s scars Time will not heal a Dead Boy´s scars O tempo não irá curar as cicatrizes de um garoto morto Time will kill Time will kill O tempo irá matar For the heart I'll never have For the heart I'll never have Pelo coração que eu nunca terei For the child forever gone For the child forever gone Pela criança que se foi para sempre The music flows because it longs The music flows because it longs A música flui porque espera For the heart I once had For the heart I once had Pelo coração que uma vez eu tive