×
Original Corrigir

Bye Bye Beautiful

Adeus Bela

Finally the hills are without eyes Finally the hills are without eyes Finalmente as montanhas estão cegas They are tired of painting a dead man's face red They are tired of painting a dead man's face red Eles estão cansados de pintar um rosto de um homem morto With their own blood With their own blood Vermelho com o seu próprio sangue Eles costumavam adorar tendo muito a se perder They used to love having so much to lose They used to love having so much to lose Pisque seus olhos apenas uma vez e veja tudo em ruínas Blink your eyes just once and see everything in ruins Blink your eyes just once and see everything in ruins Você alguma vez ouviu o que eu te contei? Did you ever hear what I told you Did you ever hear what I told you Você alguma vez leu o que eu te escrevi? Did you ever read what I wrote you Did you ever read what I wrote you Você alguma vez já escutou o que nós tocávamos? Did you ever listen to what we played Did you ever listen to what we played Você alguma vez ouviu o que o mundo disse? Did you ever let in what the world said Did you ever let in what the world said Nós chegamos tão longe apenas para sentir seu ódio? Did we get this far just to feel your hate Did we get this far just to feel your hate Nós jogamos apenas para se tornar peões no seu jogo? Did we play to become only pawns in the game Did we play to become only pawns in the game Quão cega você pode estar, você não vê? How blind can you be, don't you see How blind can you be, don't you see Você escolheu a longa estrada, mas estaremos esperando You chose the long road but we'll be waiting You chose the long road but we'll be waiting Adeus, bela Bye bye beautiful Bye bye beautiful Morra morra, bela Bye bye beautiful Bye bye beautiful Pensou naqueles??? Jacob's ghost for the girl in white Jacob's ghost for the girl in white ??? para os irmãos cegos esperando o coração morto Blindfold for the blind Blindfold for the blind Perder cerca de um engasgo coração dilacerado eternamente Dead siblings walking the dying earth Dead siblings walking the dying earth Então o sino funeral toca Noose around a choking heart Noose around a choking heart Não precisa morrer Eternity torn apart Eternity torn apart para tornar uma mentira verdadeira Slow toll now the funeral bells Slow toll now the funeral bells Você alguma vez ouviu o que eu te contei? "I need to die to feel alive" "I need to die to feel alive" Você alguma vez leu o que eu te escrevi? Você alguma vez já escutou o que nós tocávamos? Did you ever hear what I told you Did you ever hear what I told you Você alguma vez ouviu o que o mundo disse? Did you ever read what I wrote you Did you ever read what I wrote you Nós chegamos tão longe apenas para sentir seu ódio? Did you ever listen to what we played Did you ever listen to what we played Nós jogamos apenas para se tornar peões no seu jogo? Did you ever let in what the world said Did you ever let in what the world said Quão cega você pode estar, você não vê? Did we get this far just to feel your hate Did we get this far just to feel your hate Você escolheu a longa estrada, mas estaremos esperando Did we play to become only pawns in the game Did we play to become only pawns in the game How blind can you be, don't you see How blind can you be, don't you see Adeus, bela You chose the long road but we'll be waiting You chose the long road but we'll be waiting Morra morra, bela Adeus, bela Bye bye beautiful Bye bye beautiful Morra morra, bela Bye bye beautiful Bye bye beautiful Não é a árvore que abandona a flor It's not the tree that forsakes the flower It's not the tree that forsakes the flower Mas é a flor que abandona a árvore But the flower that forsakes the tree But the flower that forsakes the tree Algum dia aprenderei a amar esta dança Someday I'll learn to love these scars Someday I'll learn to love these scars ??? Still fresh from the red-hot blade of your words Still fresh from the red-hot blade of your words Quão cega você pode estar, você não vê? ...How blind can you be, don't you see... ...How blind can you be, don't you see... Quão cega você pode estar, você não vê? ...How blind can you be, don't you see... ...How blind can you be, don't you see... Quão cega você pode estar, você não vê? ...How blind can you be, don't you see... ...How blind can you be, don't you see... Que o ??? ...that the gambler lost all he does not have... ...that the gambler lost all he does not have... Você alguma vez ouviu o que eu te contei? Did you ever hear what I told you Did you ever hear what I told you Você alguma vez leu o que eu te escrevi? Did you ever read what I wrote you Did you ever read what I wrote you Você alguma vez já escutou o que nós tocávamos? Did you ever listen to what we played Did you ever listen to what we played Você alguma vez ouviu o que o mundo disse? Did you ever let in what the world said Did you ever let in what the world said Nós chegamos tão longe apenas para sentir seu ódio? Did we get this far just to feel your hate Did we get this far just to feel your hate Nós jogamos apenas para se tornar peões no seu jogo? Did we play to become only pawns in the game Did we play to become only pawns in the game Quão cega você pode estar, você não vê? How blind can you be, don't you see How blind can you be, don't you see Você escolheu a longa estrada, mas estaremos esperando You chose the long road but we'll be waiting You chose the long road but we'll be waiting Adeus, bela Morra morra, bela Bye bye beautiful Bye bye beautiful Adeus, bela Bye bye beautiful Bye bye beautiful Morra morra, morra morra Bye bye beautiful Bye bye beautiful Bye bye bye bye. Bye bye bye bye.

Composição: Tuomas Lauri Holopainen





Mais tocadas

Ouvir Nightwish Ouvir