Kawari hateteita anata no soba de Kawari hateteita anata no soba de Você estará do meu lado para trocar meu final insignificante nayami kurushin de nagashita namida nayami kurushin de nagashita namida Atormentado pelo sofrimento, descem minhas lágrimas kizutsuketakunai daiji na mono wo kizutsuketakunai daiji na mono wo Penso muito que o que está ferindo me provoca kokoro no tenbin yure ga yamazu ni kokoro no tenbin yure ga yamazu ni Meu delicado coração se rendeu por esta doença Kureru sora wa itsudemo totemo utsukushiku Kureru sora wa itsudemo totemo utsukushiku Precioso anoitecer sono gensou ni madowasarete yuku sono gensou ni madowasarete yuku Foi um erro me deixar levar por esta fantasia Akaneiro ni somari madowasarete Akaneiro ni somari madowasarete Foi um erro me deixar influenciar pela paixão de Akane kokoro yurenu you ni kokoro yurenu you ni E meu coração caiu kokoro no nai kono machi ni wakare wo tsuge kokoro no nai kono machi ni wakare wo tsuge Meu coração me disse que não resiste a esse lugar umare kawaritai umare kawaritai Devemos nos machucar? YURARI yurareteru yuuyami no naka de YURARI yurareteru yuuyami no naka de Vibra, no tremor de uma noite escura nemuranai nemurenai mama de nemuranai nemurenai mama de Não posso dormir, não posso dormir assim YURARI yurareteru aimai na kimochi YURARI yurareteru aimai na kimochi Vibra, no tremor dos meus sentimentos inocentes kizukanai furi wo shita omoi kizukanai furi wo shita omoi Alguns de meus pensamentos egoístas Nanigenaku mune no naka sumitsuita mono no Nanigenaku mune no naka sumitsuita mono no O que estou sentindo vem do fundo do meu peito? toriko ni nari kurui tsuzuketai toriko ni nari kurui tsuzuketai De alguma maneira me manteve como prisioneiro Ah yuugure ga mata akaneiro ni Ah yuugure ga mata akaneiro ni Ah! Novamente ao amanhecer, a paixão de Akane somaru to omoidasu somaru to omoidasu Se deixou influenciar pelos seus sentimentos todokanai sora hitori zutto miageru todokanai sora hitori zutto miageru Sempre na companhia de saudade, olha o ciclo munashisa afuredasu munashisa afuredasu Nesta estouro do ciclo YURARI yurareteru yuuyami no naka de YURARI yurareteru yuuyami no naka de Vibra, no tremor de uma noite escura nemuranai nemurenai mama de nemuranai nemurenai mama de Não posso dormir, não posso dormir assim YURARI yurareteru aimai na kimochi YURARI yurareteru aimai na kimochi Vibra, no tremor dos meus sentimentos inocentes kizukanai furi wo shita omoi kizukanai furi wo shita omoi Alguns de meus pensamentos egoístas