(Welcome to the) (Welcome to the) (Bem vindo à) (Welcome to the) (Welcome to the) (Bem vindo à) (Welcome to the) (Welcome to the) (Bem vindo à) (Welcome to the) (Welcome to the) (Bem vindo à) Hell raising, hair raising Hell raising, hair raising Inferno levantando, cabelo levantando I'm ready for the worst I'm ready for the worst Estou pronto para o pior So frightening, face whitening So frightening, face whitening Tão assustador, branqueamento facial Fear that you can't reverse Fear that you can't reverse Medo que você não pode reverter My phone has no signal My phone has no signal Meu celular não tem sinal It's making my skin crawl It's making my skin crawl Está fazendo minha pele rastejar The silence is so loud The silence is so loud O silêncio é tão alto The lights spark and flicker The lights spark and flicker As luzes acendem e piscam With monsters much bigger With monsters much bigger Com monstros muito maiores Than I can control now Than I can control now Do que eu posso controlar agora Welcome to the panic room Welcome to the panic room Bem-vindo ao quarto do pânico Where all your darkest fears are gonna Where all your darkest fears are gonna Onde todos os seus medos mais sombrios vão Come for you, come for you Come for you, come for you Venha para você, venha para você Welcome to the panic room Welcome to the panic room Bem-vindo ao quarto do pânico You'll know I wasn't joking You'll know I wasn't joking Você saberá que eu não estava brincando When you see them too, see them too When you see them too, see them too Quando você os vê também, veja-os também Welcome to the panic room Welcome to the panic room Bem-vindo ao quarto do pânico (Welcome to the) (Welcome to the) (Bem vindo à) (Welcome to the) (Welcome to the) (Bem vindo à) (Welcome to the) (Welcome to the) (Bem vindo à) (Welcome to the) (Welcome to the) (Bem vindo à) Still waiting, hands shaking Still waiting, hands shaking Ainda esperando, mãos tremendo Maybe the coast will clear Maybe the coast will clear Talvez a costa vai limpar But these voices, these strange noises But these voices, these strange noises Mas essas vozes, esses barulhos estranhos They followed me in here They followed me in here Eles me seguiram aqui My phone has no signal My phone has no signal Meu celular não tem sinal It's making my skin crawl It's making my skin crawl Está fazendo minha pele rastejar The silence is so loud The silence is so loud O silêncio é tão alto The lights spark and flicker The lights spark and flicker As luzes acendem e piscam With monsters much bigger With monsters much bigger Com monstros muito maiores Than I can control now Than I can control now Do que eu posso controlar agora Welcome to the panic room Welcome to the panic room Bem-vindo ao quarto do pânico Where all your darkest fears are gonna Where all your darkest fears are gonna Onde todos os seus medos mais sombrios vão Come for you, come for you Come for you, come for you Venha para você, venha para você Welcome to the panic room Welcome to the panic room Bem-vindo ao quarto do pânico You'll know I wasn't joking You'll know I wasn't joking Você saberá que eu não estava brincando When you see them too, see them too When you see them too, see them too Quando você os vê também, veja-os também Welcome to the panic room Welcome to the panic room Bem-vindo ao quarto do pânico Welcome to the Welcome to the Bem vindo à Welcome to the Welcome to the Bem vindo à There's no crying wolves now There's no crying wolves now Não há lobos chorando agora 'Cause the truth has settled in 'Cause the truth has settled in Porque a verdade se instalou Hiding under goose down Hiding under goose down Escondendo-se sob penas de ganso For your nightmare to begin For your nightmare to begin Para o seu pesadelo começar There's no crying wolves now There's no crying wolves now Não há lobos chorando agora Welcome to the Welcome to the Bem vindo à Welcome to the Welcome to the Bem vindo à 'Cause the truth has settled in 'Cause the truth has settled in Porque a verdade se instalou Welcome to the Welcome to the Bem vindo à Welcome to the Welcome to the Bem vindo à Hiding under goose down Hiding under goose down Escondendo-se sob penas de ganso Welcome to the Welcome to the Bem vindo à Welcome to the Welcome to the Bem vindo à For your nightmare to begin For your nightmare to begin Para o seu pesadelo começar Welcome to the Welcome to the Bem vindo à Welcome to the Welcome to the Bem vindo à Welcome to the panic room Welcome to the panic room Bem-vindo ao quarto do pânico Where all your darkest fears are gonna Where all your darkest fears are gonna Onde todos os seus medos mais sombrios vão Come for you, come for you Come for you, come for you Venha para você, venha para você Welcome to the panic room Welcome to the panic room Bem-vindo ao quarto do pânico You'll know I wasn't joking You'll know I wasn't joking Você saberá que eu não estava brincando When you see them too, see them too When you see them too, see them too Quando você os vê também, veja-os também Welcome to the panic room Welcome to the panic room Bem-vindo ao quarto do pânico Welcome to the Welcome to the Bem vindo à Welcome to the Welcome to the Bem vindo à Hell raising, hair raising Hell raising, hair raising Inferno levantando, cabelo levantando I'm ready for the worst I'm ready for the worst Estou pronto para o pior