We step up, the club is flooded We step up, the club is flooded Nós entramos, a balada fica encharcada All of a sudden, it's a herd All of a sudden, it's a herd De repente, vira um rebanho Chickens be talkin', I keep walkin' Chickens be talkin', I keep walkin' As galinhas ficam falando, eu continuo andando They just a flock of birds They just a flock of birds São só um bando de pássaros Playas and gators, gorillas holdin' up the wall Playas and gators, gorillas holdin' up the wall Jogadores e crocodilos, gorilas escalando a parede Half past two Half past two Duas e meia It's a zoo It's a zoo É um zoológico I'm sippin' and slippin' on my pinot I'm sippin' and slippin' on my pinot Estou bebendo e escorregando no meu Pinot But I know what he want But I know what he want Mas eu sei o que ele quer Two steps ahead of ya Two steps ahead of ya Dois passos na sua frente He's out on a hunt He's out on a hunt Ele está à caça Lookin' like Bambi, I'm candy Lookin' like Bambi, I'm candy Parecendo o Bambi, sou um doce And he want a taste And he want a taste E ele quer provar Half past two Half past two Duas e meia It's a zoo It's a zoo É um zoológico Look at all these animals in here Look at all these animals in here Veja todos esses animais aqui Moving like some wild and crazy bandits Moving like some wild and crazy bandits Se movendo como bandidos loucos e animais Party people up in it Party people up in it Os que curtem festa estão com tudo So gone, they on automatic So gone, they on automatic Tão loucos, estão no automático Look at all these animals in here Look at all these animals in here Veja todos esses animais aqui Moving like some wild and crazy bandits Moving like some wild and crazy bandits Se movendo como bandidos loucos e animais You lookin' for a mate, we'll find you a boo You lookin' for a mate, we'll find you a boo Você está procurando um companheiro, vamos te dar um amor You just might see one in this zoo You just might see one in this zoo Você pode encontrar um nesse zoológico Zoo, zoo, zoo Zoo, zoo, zoo Zoo, zoo, zoológico Animals on the loose, loose, loose Animals on the loose, loose, loose Animais à solta, solta, solta We get wind up like We get wind up like Nós nos damos corda como It's a zoo, zoo, zoo It's a zoo, zoo, zoo Se fosse um zoo, zoo, zoológico Animals on the loose, loose, loose Animals on the loose, loose, loose Animais à solta, solta, solta It's like we up in the zoo It's like we up in the zoo É como se estivéssemos no zoo, zoo, zoológico Zoo Zoo Zoológico Strapped like a pony, only here with a flawless mane Strapped like a pony, only here with a flawless mane Preso como um pônei, com uma crina impecável Like crazy, hit me baby Like crazy, hit me baby Como loucos, me bata, baby I'm wild and I can't be tamed I'm wild and I can't be tamed Sou selvagem e não posso ser domada Eagle eye, I spot him, I got him Eagle eye, I spot him, I got him Olhos de águia, eu localizo, peguei ele I don't have to chase I don't have to chase Não preciso perseguir Half past two Half past two Duas e meia It's a zoo It's a zoo É um zoológico He picks up my fragrance, he goes crazy He picks up my fragrance, he goes crazy Ele sente o meu perfume e fica louco He scoops me like Tarzan He scoops me like Tarzan Ele me agarra como o Tarzan We hit the floor, but we proceeded to do our mating dance We hit the floor, but we proceeded to do our mating dance Caímos na pista de dança e fomos pra dança do acasalamento Get in the way Get in the way Seguimos o caminho Half past two Half past two Duas e meia It's a zoo It's a zoo É um zoológico You can't expect for me to just sit right here You can't expect for me to just sit right here Você não pode esperar que eu fique aqui sentadinha And keep it together babe And keep it together babe E me comporte, baby (Keep it together babe) (Keep it together babe) (me comporte, baby) The animal in me won't let me be The animal in me won't let me be O animal dentro de mim não me deixa em paz And all everything is about to drive me crazy And all everything is about to drive me crazy E tudo sobre mim me deixa louca I just can't take anymore I just can't take anymore Não agüento mais I think I'm losing control I think I'm losing control Acho que estou perdendo o controle I feel like letting it go I feel like letting it go Estou com vontade de deixar rolar Giving into my instincts Giving into my instincts Vou ceder aos meus instintos I just can't take anymore I just can't take anymore Não agüento mais I think I'm losing control I think I'm losing control Acho que estou perdendo o controle I feel like letting it go I feel like letting it go Estou com vontade de deixar rolar Giving into my instincts Giving into my instincts Vou ceder aos meus instintos