×
Original

Who's Gonna Love U

Quem vai te amar

Nobody, nobody, nobody Nobody, nobody, nobody Ninguém, ninguém, ninguém nobody, a nobody,a nobody nobody, a nobody,a nobody Ninguém, ninguém, ninguém A nobody, nobody, nobody, nobody.. A nobody, nobody, nobody, nobody.. Ninguém,Ninguém,Ninguém,Ninguém... Wait a minute Wait a minute Espere um minuto! Not a dream girl, not perfection Not a dream girl, not perfection Não sou uma garota dos sonhos, não sou perfeita Never said I was from Heaven Never said I was from Heaven Nunca disse que eu vim do Paraíso But baby I could be the closest that you met (y'all ain't ready its Nicole) But baby I could be the closest that you met (y'all ain't ready its Nicole) Mas amor, eu poderia ser a mais próxima que você já encontrou (Vocês não estão prontos, é a Nicole) I was looking for that someone I was looking for that someone Eu estava procurando por aquela pessoa That don't existed and he wasn't That don't existed and he wasn't Que não existia e ele não era What you want isn't always, what you get (lets go) What you want isn't always, what you get (lets go) O que você quer não é sempre o que você tem (vamos lá) You want your girls to give advice You want your girls to give advice Você quer que sua namorada te dê conselhos But you're always, always right But you're always, always right Mas você está sempre, sempre certo you want her naughtier than nice you want her naughtier than nice Você quer ela mais safada que legal You don't never wanna fight You don't never wanna fight Você nunca quer brigar Your wanna hang in there at home Your wanna hang in there at home Você sempre quer sair de casa Even when she's all alone Even when she's all alone Mesmo quando ela está carente Your want everything but that's a dream Your want everything but that's a dream Você quer tudo, mas é tudo um sonho So tell me, me please (ladies) So tell me, me please (ladies) Então me diga, me diga por favor (senhoras) Who's gonna love you baby Who's gonna love you baby Quem vai te amar, baby? Who's gonna be there for ya Who's gonna be there for ya Quem vai estar do seu lado? Who's gonna keep the faith the way that I do Who's gonna keep the faith the way that I do Quem vai acreditar em você do jeito que eu acredito? Who's gonna hold you down Who's gonna hold you down Quem vai te segurar? Pick you up off the ground Pick you up off the ground Te levantar do chão Whose gonna make your day the way that I do Whose gonna make your day the way that I do Quem vai fazer o seu dia do jeito que eu faço? Nobody, nobody, a nobody Nobody, nobody, a nobody Ninguém, ninguém A nobody, a nobody, nobody A nobody, a nobody, nobody Ninguém, ninguém, ninguém Nobody, nobody Nobody, nobody ninguém, ninguém, Wait a minute Wait a minute Espere um minuto! The grass is always greener The grass is always greener A grama do vizinho é sempre mais verde From where you're standing From where you're standing De onde você está olhando Something sweeter Something sweeter Algo é mais doce You never know just what your got on till it's gone You never know just what your got on till it's gone Você nunca dá valor no que tem até perder But I'm the real thing and that's a good thing But I'm the real thing and that's a good thing Mas eu sou a coisa real e isso é uma coisa boa Coz what I bring is really something Coz what I bring is really something Porque o que eu trago é realmente algo I'm the girl who will never... I'm the girl who will never... Eu sou a garota que nunca...






Mais tocadas

Ouvir Nicole Scherzinger Ouvir