Baby I know, Baby I know, Amor, eu sei When we started out there were things you didn't know, When we started out there were things you didn't know, Quando começamos, tinha coisas que você não sabia But baby girl, But baby girl, Mas garota, We got a lot of things we need to discuss We got a lot of things we need to discuss Nós temos muitas coisas que precisamos discutir I know I'm asking for allot, but just trust. I know I'm asking for allot, but just trust. Eu sei que o que estou te pedindo é muito, mas confie. You say that things getting old, sneaking round, creeping and love on the low You say that things getting old, sneaking round, creeping and love on the low Você diz que as coisas ficaram velhas, tornaram-se coisas fúteis, trouxe o amor pra baixo But baby girl But baby girl Mas garota, I can't wait till it's officially us, I can't wait till it's officially us, Eu não consigo espera até ser oficialmente ?nós? I can't wait to let them know about us. I can't wait to let them know about us. Eu não consigo esperar até eles finalmente saberem sobre nós [Nicole] [Nicole] [Nicole] First I thought that I could take you boy but I don't know, First I thought that I could take you boy but I don't know, Primeiro eu pensei que eu pudesse ter você, mas agora não sei You told me you were gonna leave her for me long ago. You told me you were gonna leave her for me long ago. Você disse que ia larga-lá por mim há muito tempo. [Avant] [Avant] [Avant] Eventually I will but I just gotta take it slow Eventually I will but I just gotta take it slow Eventualmente eu farei isso, Don't wanna break your heart, although I gotta letter go Don't wanna break your heart, although I gotta letter go Mas tem que ser com calma So baby.. So baby.. Amor... So please don't say you wanna give up. So please don't say you wanna give up. Então por favor não diga que você quer desistir How do I tell and then I'm fallen in love, How do I tell and then I'm fallen in love, Como eu falo e depois me apaixono and I know your waiting patiently for that day, when we and I know your waiting patiently for that day, when we Eu sei da sua espera paciente para esse dia, No longer have to lie about us? No longer have to lie about us? Quando a gente não mais precisar mentir sobre nós When I walk around all I want is she touch, When I walk around all I want is she touch, Quando eu ando por aí tudo que eu quero é que ela se toque And when you call me I don't wanna hang up, And when you call me I don't wanna hang up, E quando você liga, eu não quero desligar and I know I say it often but I can't wait, till we and I know I say it often but I can't wait, till we Eu sei que digo muitas vezes, mas não posso esperar No longer have to lie about us. No longer have to lie about us. Até não precisarmos mais mentir sobre nós Baby I know Baby I know Amor, eu sei Situation don't seem fair to us both. Situation don't seem fair to us both. A situação não parece justa para ambos But baby girl, But baby girl, Mas garota, She's an issue that I'm bout to adjust. She's an issue that I'm bout to adjust. Ela é uma questão que eu pretendo solucionar Don't mistake our love is mend for just us. Don't mistake our love is mend for just us. Não confunda nosso amor, é somente para nós. You are my soul, mind, body, spirit You are my soul, mind, body, spirit Você é minha alma, mente, corpo, espírito All that I know. All that I know. Tudo que eu sei But baby girl, But baby girl, Mas garota, I can't wait till it's officially us, I can't wait till it's officially us, Eu não consigo espera até ser oficialmente ?nós? I can't wait to tell the world about us. I can't wait to tell the world about us. Eu não consigo esperar até eles finalmente saberem sobre nós [Nicole] [Nicole] [Nicole] First I thought that I could take you boy but I don't know, First I thought that I could take you boy but I don't know, Primeiro eu pensei que eu pudesse ter você, mas agora não sei You told you were gonna leave her for me long ago. You told you were gonna leave her for me long ago. Você disse que ia larga-lá por mim há muito tempo. [Avant] [Avant] [Avant] Eventually I will but I just gotta take it slow, Eventually I will but I just gotta take it slow, Eventualmente eu farei isso, mas tem que ser com calma Don't wanna break your heart although, I gotta letter go Don't wanna break your heart although, I gotta letter go Eu não quero partir seu coração, eu tenho que deixar So baby. So baby. Amor... So please don't say you wanna give up (please don't say). So please don't say you wanna give up (please don't say). Então por favor não diga que você quer desistir How do I tell and then I'm fallen in love (oeehhh oohh). How do I tell and then I'm fallen in love (oeehhh oohh). Como eu falo e depois me apaixono And I know your waiting patiently for that day, when we And I know your waiting patiently for that day, when we Eu sei da sua espera paciente para esse dia, No longer have to lie about us (no longer have to lie). No longer have to lie about us (no longer have to lie). Quando a gente não mais precisar mentir sobre nós When I walk around all I want is she touch (oeehhh oohh), When I walk around all I want is she touch (oeehhh oohh), Quando eu ando por aí tudo que eu quero é que ela se toque And when you call me I don't wanna hang up (baby you don't), And when you call me I don't wanna hang up (baby you don't), E quando você liga, eu não quero desligar And I know I said it often but I can't wait, till we And I know I said it often but I can't wait, till we Eu sei que digo muitas vezes, mas não posso esperar No longer have to lie about us. No longer have to lie about us. Até não precisarmos mais mentir sobre nós Baby won't you wait Baby won't you wait Baby won't you wait Just a little bit, just a little bit, just a little bit longer, longer (oehh yeahh) Just a little bit, just a little bit, just a little bit longer, longer (oehh yeahh) Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho just a little bit, just a little bit, just a little bit, longer, longer (won't you wait) just a little bit, just a little bit, just a little bit, longer, longer (won't you wait) Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho Just a little bit, just a little bit, just a little bit, longer, longer Just a little bit, just a little bit, just a little bit, longer, longer Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho Just a little bit, just a little bit, just a little bit, longer, longer Just a little bit, just a little bit, just a little bit, longer, longer Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho Baby, Baby, Amor... So please don't say you wanna give up, So please don't say you wanna give up, Então por favor não diga que você quer desistir How do I tell and then I've fallen in love (how do I tell my baby). How do I tell and then I've fallen in love (how do I tell my baby). Como eu falo e depois me apaixono And I know your waiting patiently for that day, when we And I know your waiting patiently for that day, when we Eu sei da sua espera paciente para esse dia, no longer have to lie about us (no longer have to lie about us). no longer have to lie about us (no longer have to lie about us). Quando a gente não mais precisar mentir sobre nós When I walk around all I want is she touch When I walk around all I want is she touch Quando eu ando por aí tudo que eu quero é que ela se toque and when you call me I don't wanna hang up (oeehh oohh oo). and when you call me I don't wanna hang up (oeehh oohh oo). E quando você liga, eu não quero desligar And I know I said it often but I can't wait, till we And I know I said it often but I can't wait, till we Eu sei que digo muitas vezes, mas não posso esperar No longer have to lie about us. No longer have to lie about us. Até não precisarmos mais mentir sobre nós So please don't say you wanna give up, So please don't say you wanna give up, Então por favor não diga que você quer desistir How do I tell and then I'm fallen in love (how do I tell my baby). How do I tell and then I'm fallen in love (how do I tell my baby). Como eu falo e depois me apaixono And I know your waiting patiently for that day, when we And I know your waiting patiently for that day, when we Eu sei da sua espera paciente para esse dia, no longer have to lie about us (whoa ooooo). no longer have to lie about us (whoa ooooo). Quando a gente não mais precisar mentir sobre nós When I walk around all I want is she touch, When I walk around all I want is she touch, Quando eu ando por aí tudo que eu quero é que ela se toque and when you call me I don't wanna hang up. and when you call me I don't wanna hang up. E quando você liga, eu não quero desligar And I know I say it often but I can't wait, till we And I know I say it often but I can't wait, till we Eu sei que digo muitas vezes, mas não posso esperar No longer have to lie about us. No longer have to lie about us. Até não precisarmos mais mentir sobre nós Baby won't you wait Baby won't you wait Just a little bit, just a little bit, (baby) just a little bit longer (baby), longer Just a little bit, just a little bit, (baby) just a little bit longer (baby), longer Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho Just a little bit, just a little bit, just a little bit, (baby I'm away) longer, longer (won't you wait) Just a little bit, just a little bit, just a little bit, (baby I'm away) longer, longer (won't you wait) Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho Just a little bit, just a little bit, just a little bit, longer, longer (if you wait) Just a little bit, just a little bit, just a little bit, longer, longer (if you wait) Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho Just a little bit, just a little bit, just a little bit, longer. Just a little bit, just a little bit, just a little bit, longer. Só um pouquinho,Só um pouquinho,Só um pouquinho Just a little bit Just a little bit Só um pouquinho just a little bit just a little bit Só um pouquinho just a little bit just a little bit Só um pouquinho just a little bit just a little bit Só um pouquinho Just a little bit Just a little bit Só um pouquinho Just a little bit Just a little bit Só um pouquinho