daijobuda nante daijobuda nante Não é como se eu quisesse que você me dissesse ittehoshii wake janai ndaiyo ittehoshii wake janai ndaiyo Que está tudo bem adomodori nante adomodori nante Porque não podemos voltar atrás dekinai toko kurai boku datte shiite irunonina dekinai toko kurai boku datte shiite irunonina Até eu sei disso yowai yowai yowai ikemono dakara yowai yowai yowai ikemono dakara Somos fraco fraco fraco sendo tsuyoi tsuyoi tsuyoi furi o shite itakuta tsuyoi tsuyoi tsuyoi furi o shite itakuta Estamos fingindo ser fortes fortes e fortes do shiyo mo nai kako o do shiyo mo nai kako o No passado, não podemos deixar de descobrir akumu to itsuwatte akumu to itsuwatte Mentimos para nós mesmos que é apenas um sonho mamorenai yakusoku shite ittekita mamorenai yakusoku shite ittekita E fizemos uma promessa de que não poderíamos kage mo hikari mo kage mo hikari mo Continuar kosashiteru kanashiku sumikitta kosashiteru kanashiku sumikitta Minhas sombras e minha luz estão em um impasse yozora o yozora o A noite que é perfeitamente clara com tristeza karadaju ni mitashite karadaju ni mitashite Eu deixei isso preencher todo o meu corpo boku wa bakemono ni naru no saa boku wa bakemono ni naru no saa E apenas se torne um monstro doko made iku nda? doko made iku nda? Quão longe eu vou? douji kao shite kiite kitaro douji kao shite kiite kitaro Com a mesma expressão, cheguei até aqui fazendo essa pergunta wasuremono wanai ka? wasuremono wanai ka? Não me esqueci de algo? nani mo motte iku tsumori wanai nani mo motte iku tsumori wanai Eu nunca planejei trazer nada kegareta kiba to kegareta kiba to Meus dentes sujos e minhas garras afiadas kakete togatta tsume kakete togatta tsume Se eles pudessem apenas segurar meu coração orenai kokoro kakaetanara orenai kokoro kakaetanara Inquebrável tomaranai toki o tomaranai toki o Como eu vaguei o tempo incessante samayoinagara kono ry? teippai no munashi-sa de samayoinagara kono ry? teippai no munashi-sa de Se eu pudesse ter trazido um milagre com ambas kiseki o okoserunara kiseki o okoserunara As mãos cheias de vazio oikaze tsuyoku tsuyoku naru hodo oikaze tsuyoku tsuyoku naru hodo A asa de cauda explodiu forte o suficiente para me furue teta kage mo hikari mo furue teta kage mo hikari mo Deixar mais forte douka shi teru tadashiku sumikitta douka shi teru tadashiku sumikitta De alguma forma, minhas sombras e minha luz yozora mo yozora mo E o justo noite perfeitamente clara sawagashikute shiyouganai sawagashikute shiyouganai São tão problemáticos que não podem ser ajudados boku wa tsukiakari ni hoeyou boku wa tsukiakari ni hoeyou Eu uivo ao luar jjiy? ni nareru nonara jjiy? ni nareru nonara Se eu me tornar livre bakemono ni naru no sa bakemono ni naru no sa Vou ter que me tornar um monstro daijoubuda nante daijoubuda nante Não é como se eu quisesse que você me dissesse itte hoshii wake janai nda yo itte hoshii wake janai nda yo Que está tudo bem atomodori nante atomodori nante Porque não me importo se eu não dekinakute kamawanai aa dekinakute kamawanai aa Posso voltar ah