Can’t take it back but we could freeze this frame Can’t take it back but we could freeze this frame Não pode voltar atrás, mas podemos congelar esse quadro It could stay the same It could stay the same Poderia permanecer o mesmo Some things don’t last but take up time and space Some things don’t last but take up time and space Algumas coisas não duram, mas ocupam tempo e espaço Let it be a phase Let it be a phase Que seja uma fase I want it to pick me off my feet I want it to pick me off my feet Quero que me tire do pé Ripping my heart off of my sleeve Ripping my heart off of my sleeve Rasgando meu coração da minha manga Even if it’s for a night Even if it’s for a night Mesmo que seja por uma noite Wanna believe that gravity Wanna believe that gravity Quero acreditar que a gravidade Never get hold of you and me Never get hold of you and me Nunca se apossar de você e eu Yeah I’m faded in this fantasy Yeah I’m faded in this fantasy Sim, eu estou desbotado nessa fantasia Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Sim, nós poderíamos ficar (sim, sim, sim, sim, sim) So come on over, pull me closer So come on over, pull me closer Então venha, me puxe para mais perto Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Por que não ficamos (ay, ay, ay, ay, ay, ay) And not get older, like we’re supposed to And not get older, like we’re supposed to E não envelhecer, como deveríamos Why don’t we stay Why don’t we stay Por que não ficamos Why don’t we stay Why don’t we stay Por que não ficamos Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Por que não ficamos (ay, ay, ay, ay, ay, ay) I rather say I forgot the bad parts I rather say I forgot the bad parts Prefiro dizer que esqueci as partes ruins Ain’t got no flaws Ain’t got no flaws Não tenho falhas Running from trouble has got us this far Running from trouble has got us this far Fugir de problemas nos levou até aqui Why should we stop Why should we stop Por que deveríamos parar I want it to pick me off my feet I want it to pick me off my feet Quero que me tire do pé Ripping my heart off of my sleeve Ripping my heart off of my sleeve Rasgando meu coração da minha manga Even if it’s for a night Even if it’s for a night Mesmo que seja por uma noite Wanna believe that gravity Wanna believe that gravity Quero acreditar que a gravidade Never get hold of you and me Never get hold of you and me Nunca se apossar de você e eu Yeah I’m faded in this fantasy Yeah I’m faded in this fantasy Sim, eu estou desbotado nessa fantasia Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Sim, nós poderíamos ficar (sim, sim, sim, sim, sim) So come on over, pull me closer So come on over, pull me closer Então venha, me puxe para mais perto Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Por que não ficamos (ay, ay, ay, ay, ay, ay) And not get older, like we’re supposed to And not get older, like we’re supposed to E não envelhecer, como deveríamos Why don’t we stay Why don’t we stay Por que não ficamos Why don’t we stay Why don’t we stay Por que não ficamos Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Por que não ficamos (ay, ay, ay, ay, ay, ay) I’ve been looking for a way to I’ve been looking for a way to Eu estive procurando uma maneira de Not get older Not get older Não envelheça And if the good die young how do we make it stop And if the good die young how do we make it stop E se os bons morrem jovens, como fazemos para parar And not get older And not get older E não envelhecer Like we’re supposed to Like we’re supposed to Como deveríamos Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Sim, nós poderíamos ficar (sim, sim, sim, sim, sim) (We could stay) (We could stay) (Nós poderíamos ficar) So come on over So come on over Então venha (We could stay) (We could stay) (Nós poderíamos ficar) Pull me closer Pull me closer Me puxe para mais perto (We could stay) (We could stay) (Nós poderíamos ficar) Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Por que não ficamos (ay, ay, ay, ay, ay, ay) (We could stay) (We could stay) (Nós poderíamos ficar) And not get older And not get older E não envelhecer (We could stay) (We could stay) (Nós poderíamos ficar) Like we’re supposed to Like we’re supposed to Como deveríamos Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Yeah we could stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Sim, nós poderíamos ficar (sim, sim, sim, sim, sim) So come on over So come on over Então venha (We could stay) (We could stay) (Nós poderíamos ficar) Pull me closer Pull me closer Me puxe para mais perto (We could stay) (We could stay) (Nós poderíamos ficar) Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Why don’t we stay (ay, ay, ay, ay, ay, ay) Por que não ficamos (ay, ay, ay, ay, ay, ay) And not get older And not get older E não envelhecer (We could stay) (We could stay) (Nós poderíamos ficar) Like we’re supposed to Like we’re supposed to Como deveríamos Like we’re supposed to, baby Like we’re supposed to, baby Como devemos, baby