(Oh no!) (Oh no!) (Oh não!) This is the remix! This is the remix! Este é o remix! Nicky jam! Nicky jam! Nicky jam! (Ah!) (Ah!) (Ah!) Se que estas cansada Se que estas cansada Eu sei que você está cansado De que te hagan lo mismo De que te hagan lo mismo Que você faça o mesmo Que te traten como nada Que te traten como nada Ser tratado como nada A mi me pasa lo mismo A mi me pasa lo mismo Acontece o mesmo comigo Se que no quieres mas (no!) Se que no quieres mas (no!) Eles não querem mais (não!) Pasar un rato mami y luego te traten Pasar un rato mami y luego te traten Mami passar um tempo e depois tentar Como si no te conocieran Como si no te conocieran Como se você não sabia Por eso te digo Por eso te digo É por isso que eu digo (This is the remix) (This is the remix) (Este é o remix) Y nononou, nononou, nononou Y nononou, nononou, nononou E nononou, nononou, nononou No llores mas No llores mas Não chores mais (No llores mas...!) (No llores mas...!) (Não chores mais...!) Yo tambien busco amor Yo tambien busco amor Eu também olhar para o amor (Yo tambien) (Yo tambien) (Eu também) Odio la soledad... Baby Odio la soledad... Baby Eu odeio a solidão ... Baby O nonono, nonono, nonono O nonono, nonono, nonono Ou nonono, nonono, nonono No llores mas No llores mas Não chores mais Yo tambien busco amor Yo tambien busco amor Eu também olhar para o amor Odio la soledad Odio la soledad Eu odeio a solidão Yo se que estas buscando alguien Yo se que estas buscando alguien Eu sei que você está olhando para alguém Que te quiera de cora Que te quiera de cora Você quer cora Y entrega el corazon a ver si en verdad se enamora Y entrega el corazon a ver si en verdad se enamora E entrega o coração para ver se de fato ele cai Pero siempre el amor te falla Pero siempre el amor te falla Mas você sempre amar falhar Y siempre terminas solita en tu cuarto llorando Y siempre terminas solita en tu cuarto llorando E sempre acabam chorando sozinho em seu quarto Y el dolor te lo calla Y el dolor te lo calla E a dor que você tão silencioso Pero yo toy pa' ti, y aunque no me crea Pero yo toy pa' ti, y aunque no me crea Mas brinquedo pa 'ti, e, embora não acredite em mim Tambien estoy buscando alguien pa que me haga feliz Tambien estoy buscando alguien pa que me haga feliz Eu também estou procurando alguém para me fazer feliz pa Que no me quiera por plata ni pa que le ponga techo Que no me quiera por plata ni pa que le ponga techo Você não quer me para a prata e que coloca teto pa Que me quiera por el corazon que llevo en el pecho Que me quiera por el corazon que llevo en el pecho Eu quero o coração que levou no peito Que en verdad se enamore Que en verdad se enamore Eles realmente se apaixonar Que se ria conmigo cuando este feliz Que se ria conmigo cuando este feliz Ria-me que quando esta feliz Pero cuando este triste que tambien llore Pero cuando este triste que tambien llore Mas quando esse choro triste também Yo se que piensas igual que yo que nadie confio Yo se que piensas igual que yo que nadie confio Eu sei que, como eu acho que alguém de confiança Pero si me da hambre que voy a llenar ese vacio Pero si me da hambre que voy a llenar ese vacio Mas se eu ficar com fome eu vou preencher esse vazio Y nononou, nononou, nononou Y nononou, nononou, nononou E nononou, nononou, nononou No llores mas No llores mas Não chores mais (No llores mas!) (No llores mas!) (Não chores mais!) Yo tambien busco amor Yo tambien busco amor Eu também olhar para o amor (Yo tambien) (Yo tambien) (Eu também) Odio la soledad baby Odio la soledad baby Eu odeio bebê solidão Y nononou, nononou, nononou Y nononou, nononou, nononou E nononou, nononou, nononou No llores mas No llores mas Não chores mais Yo tambien busco amor Yo tambien busco amor Eu também olhar para o amor Odio la soledad baby Odio la soledad baby Eu odeio bebê solidão Dime bebe, ¿como te va? Dime bebe, ¿como te va? Diga-me baby, como você está fazendo? Siento que estas pasando por algo Siento que estas pasando por algo Eu sinto que você está passando por algo Y te quiero ayudar Y te quiero ayudar E eu quero ajudar Te veo tan bonita, sola y me da curiosidad Te veo tan bonita, sola y me da curiosidad Você está tão bonita, única e estou curioso Si es que alguien te a hecho daño, tu solo dimelo Si es que alguien te a hecho daño, tu solo dimelo Se você ferir alguém, você só dimelo Dame la llave de tu corazon Dame la llave de tu corazon Dá-me a chave do seu coração Para que veas que existe la magia del amor Para que veas que existe la magia del amor Então, você vê que há a magia do amor Quizas me esta pasando lo mismo (lo mismo) Quizas me esta pasando lo mismo (lo mismo) Talvez me acontecendo o mesmo (o mesmo) Al verte tan sola (al verte tan sola!) Al verte tan sola (al verte tan sola!) Vê-lo tão solitário (tão solitário vê-lo!) Los dos nos unimos por un mismo destino Los dos nos unimos por un mismo destino Os dois unir-nos para o mesmo destino Y nononou, nononou, nononou Y nononou, nononou, nononou E nononou, nononou, nononou No llores mas No llores mas Não chores mais (No llores mas!) (No llores mas!) (Não chores mais!) Yo tambien busco amor Yo tambien busco amor Eu também olhar para o amor (Yo tambien) (Yo tambien) (Eu também) Odio la soledad baby Odio la soledad baby Eu odeio bebê solidão O nonono, nonono, nonono O nonono, nonono, nonono Ou nonono, nonono, nonono No llores mas No llores mas Não chores mais Yo tambien busco amor Yo tambien busco amor Eu também olhar para o amor Odio la soledad Odio la soledad Eu odeio a solidão Oye mujer, esto yo te dire Oye mujer, esto yo te dire Ei mulher, eu vou te dizer isso Yo no soy como el otro Yo no soy como el otro Eu não sou como os outros Yo si que te cuidare Yo si que te cuidare I se cuidare Yo estoy cansado de lo mismo, es un abismo Yo estoy cansado de lo mismo, es un abismo Estou cansado de o mesmo, é um abismo Estoy seguro que contigo en la salida Estoy seguro que contigo en la salida Tenho certeza de que na saída Ya no llores mas Ya no llores mas Não chore mais, Si tu pensaste que a ti nadie te amaba Si tu pensaste que a ti nadie te amaba Se você pensou que ninguém te amei Estoy contigo mami no es de la nada Estoy contigo mami no es de la nada Estou com você mami não é do nada Yo quiero darte lo que a ti te faltaba Yo quiero darte lo que a ti te faltaba Eu quero dar-lhe o que lhe faltava Te doy tu lugar, y no llores mas Te doy tu lugar, y no llores mas Eu dou-lhe o seu lugar, e não chore mais Si tu pensaste que a ti nadie te amaba Si tu pensaste que a ti nadie te amaba Se você pensou que ninguém te amei Estoy contigo mami no es de la nada Estoy contigo mami no es de la nada Estou com você mami não é do nada Yo quiero darte lo que a ti te faltaba Yo quiero darte lo que a ti te faltaba Eu quero dar-lhe o que lhe faltava Te doy tu lugar (yeah!) Te doy tu lugar (yeah!) Eu dou-lhe o seu lugar (yeah!) Y nononou, nononou, nononou Y nononou, nononou, nononou E nononou, nononou, nononou No llores mas No llores mas Não chores mais (No llores mas!) (No llores mas!) (Não chores mais!) Yo tambien busco amor Yo tambien busco amor Eu também olhar para o amor (Yo tambien) (Yo tambien) (Eu também) Odio la soledad baby Odio la soledad baby Eu odeio bebê solidão Y nononou, nononou, nononou Y nononou, nononou, nononou E nononou, nononou, nononou No llores mas No llores mas Não chores mais (No llores mas!) (No llores mas!) (Não chores mais!) Yo tambien busco amor Yo tambien busco amor Eu também olhar para o amor Odio la soledad baby Odio la soledad baby Eu odeio bebê solidão Valentino! Valentino! Valentino! N-I-c-k nicky, nicky, nicky, jam! N-I-c-k nicky, nicky, nicky, jam! NIck nicky, nicky, nicky, geléia! El ñejo El ñejo o ñejo Valentino! Valentino! Valentino! My celf My celf meu CELF J alvarez el dueño del sistema J alvarez el dueño del sistema J Alvarez o proprietário do sistema (Valentino!) (Valentino!) (Valentino!) My celf My celf meu CELF Ya tu sabes! Ya tu sabes! Voce ja sabe! Yo soy la fama Yo soy la fama Estou fama Dimelo blass Dimelo blass Dimelo Blass The producer The producer o produtor Pipe flores Pipe flores flores de tubulação (Pipe flores) (Pipe flores) (flores Pipe) Zack white black Zack white black Zack preto branco (Klasico) (Klasico) (Klasico) Desde enviado puerto rico Desde enviado puerto rico Enviado do Puerto Rico (Que combinacion!) (Que combinacion!) (Que combinação!) La industria inc La industria inc O inc indústria (Jajaja) (Jajaja) (Hahaha) On top of the world On top of the world No topo do mundo (Muy fuerte!) (Muy fuerte!) (Muito forte!)