Yo no puedo olvidarme de ti Yo no puedo olvidarme de ti Eu não consigo te esquecer De tu cara y tu figura De tu cara y tu figura Seu rosto e sua figura Mami yo te monto la pura Mami yo te monto la pura quantidade que eu Mami de pura Como tú no hay ninguna Como tú no hay ninguna Como você não Nadie como tú, tú, tú Nadie como tú, tú, tú Ninguém como você, você, você Te juro como tú, tú, tú Te juro como tú, tú, tú Juro como você, você, você Te pienso, te extraño Te pienso, te extraño Eu penso, eu sinto sua falta Dejarnos, me hace daño Dejarnos, me hace daño Vamos, me dói Ella es una menorcita, sin cirugía y con la boca grande Ella es una menorcita, sin cirugía y con la boca grande Ela é uma menorcita, sem cirurgia e com boca grande No le gusta el maliante, ni los hombres arrogantes No le gusta el maliante, ni los hombres arrogantes Ele não gosta de Maliante nem os homens arrogantes No le gustan los blinblines, tampoco los diamantes No le gustan los blinblines, tampoco los diamantes Ele não gosta de blinblines, não diamantes Ella no se fija en eso, lo que quiere es un buen amante Ella no se fija en eso, lo que quiere es un buen amante Ela não olha para isso, o que você quer é um bom amante Que la apriete en la cama, las posiciones ama Que la apriete en la cama, las posiciones ama O aperto na cama, ama posições Está estudiando derecho, ella me pinta buena dama Está estudiando derecho, ella me pinta buena dama É estudar direito, ela me pinta boa senhora No le gusta el bochinche y tiene un buen vocabulario No le gusta el bochinche y tiene un buen vocabulario Ele não gosta de Bochinche e tem um bom vocabulário Yo te amo, lo voy a gritar en el vecindario Yo te amo, lo voy a gritar en el vecindario Eu te amo, eu vou gritar na vizinhança Mi corazón está lleno de amor para dártelo a diario Mi corazón está lleno de amor para dártelo a diario Meu coração está cheio de amor para dar-lhe diária Te bajo una estrella de día, no tengo horario Te bajo una estrella de día, no tengo horario Te sob uma estrela do dia, eu não tenho tempo Yo soy tu papichulo, mami ven que si te me mueves bien Yo soy tu papichulo, mami ven que si te me mueves bien Papichulo eu sou sua mãe ver que se você me mover-se bem Te voy a comprar un mercedes benz Te voy a comprar un mercedes benz Vou comprar um mercedes benz Nadie como tú, tú, tú Nadie como tú, tú, tú Ninguém como você, você, você Te juro como tú, tú, tú Te juro como tú, tú, tú Juro como você, você, você Te pienso, te extraño Te pienso, te extraño Eu penso, eu sinto sua falta Dejarnos, me hace daño Dejarnos, me hace daño Vamos, me dói Recuerdo el primer beso que nos dimos Recuerdo el primer beso que nos dimos Lembro-me do primeiro beijo que nos deu Sentados en la calle 6, cupido me flechó con una M16 Sentados en la calle 6, cupido me flechó con una M16 Ele sentou-se na 6th Street, flechó me Cupido com um M16 Tu papá me dijo, que yo no tenía futuro Tu papá me dijo, que yo no tenía futuro Seu pai me disse que eu não tinha futuro Ahora que me ve, se esconde, se mete en lo oscuro Ahora que me ve, se esconde, se mete en lo oscuro Agora você me vê, couros, ele fica no escuro Yo me puse para trabajar porque yo te amo Yo me puse para trabajar porque yo te amo Eu comecei a trabalhar porque eu te amo Con cuarto o sin cuarto, como quiera nos amamos Con cuarto o sin cuarto, como quiera nos amamos Com ou sem quarto trimestre, o que quer que nós amamos Lo importante es que somos felices Lo importante es que somos felices O importante é que estamos felizes Yo no me llevo de lo que la gente dice Yo no me llevo de lo que la gente dice Eu não entendo o que as pessoas dizem Que están hablando, están criticando Que están hablando, están criticando Eles estão falando, eles estão criticando Tú y yo viajando, estamos gozando Tú y yo viajando, estamos gozando Você e eu viajar, estamos desfrutando Ven, que te voy abrir la puerta del maquinón Ven, que te voy abrir la puerta del maquinón Venha, eu vou abrir a porta Maquinon Y vamonos a dar un jumo de moet chandon Y vamonos a dar un jumo de moet chandon E vamos dar uma jumo Moet Chandon Digo la verdad Digo la verdad Digo a verdade No hay una mujer, que lo haga No hay una mujer, que lo haga Não há uma mulher fazê-lo Como hace usted Como hace usted Como você faz Tú sabes, no te mentiré Tú sabes, no te mentiré Você sabe, eu não minto Soy adicto a ti Soy adicto a ti Estou viciado em você El no tenerte me hace mal El no tenerte me hace mal O não ter você me faz mal Puro sentimiento tengo ma Puro sentimiento tengo ma puro sentimento que tenho ma Por eso déjame decirte Por eso déjame decirte Então deixe-me dizer-lhe Nadie como tú, tú, tú Nadie como tú, tú, tú Ninguém como você, você, você Te juro como tú, tú, tú Te juro como tú, tú, tú Juro como você, você, você Te pienso, te extraño Te pienso, te extraño Eu penso, eu sinto sua falta Dejarnos, me hace daño Dejarnos, me hace daño Vamos, me dói Nicky Nicky Nicky Nicky, Nicky, Nicky Jam Nicky, Nicky, Nicky Jam Nicky, Nicky, Nicky Jam El alfa El alfa alfa Ya tú sabes como va Ya tú sabes como va Agora você sabe como é Nicky jam y el alfa Nicky jam y el alfa Nicky jam e alfa El Alfa y Nicky Jam El Alfa y Nicky Jam Alfa e Nicky Jam Puerto rico, dj plano Puerto rico, dj plano Puerto Rico, plano dj Saga white black Saga white black Saga preto branco RD RD RD La Industria Inc, ah eso La Industria Inc, ah eso A Indústria Inc, ah que