¿Qué pasó contigo? ¿Qué pasó contigo? O que aconteceu com você? Dímelo Dímelo Me diga (O-O-Ovy On The Drums) (O-O-Ovy On The Drums) (OO-Ovy na bateria) Ya no tiene excusa Ya no tiene excusa Ele não tem desculpa Hoy salió con su amiga Hoy salió con su amiga Hoje ele saiu com seu amigo Dizque pa' matar la tusa (tusa) Dizque pa' matar la tusa (tusa) Diz para matar o tusa (tusa) Que porque un hombre le pagó mal Que porque un hombre le pagó mal Isso porque um homem lhe pagou mal Está dura y abusa Está dura y abusa É difícil e abusado Se cansó de ser buena Se cansó de ser buena Ele se cansou de ser bom Ahora es ella quien los usa Ahora es ella quien los usa Agora é ela quem os usa Que porque un hombre le pagó mal Que porque un hombre le pagó mal Isso porque um homem lhe pagou mal Ya no se le ve sentimental Ya no se le ve sentimental Ele não parece mais sentimental Dice que por otro man no llora (llora), no Dice que por otro man no llora (llora), no Ele diz que para outro homem ele não chora (chora), não Pero si le ponen la canción Pero si le ponen la canción Mas se eles colocarem a música Le da una depresión tonta Le da una depresión tonta Isso te dá uma depressão idiota Llorando lo comienza a llamar Llorando lo comienza a llamar Chorar começa a chamá-lo Pero él la dejó en buzón Pero él la dejó en buzón Mas ele a deixou na caixa de correio ¿Será porque con otra está? ¿Será porque con otra está? É porque com outro? Fingiendo que a otra se puede amar Fingiendo que a otra se puede amar Fingindo que você pode amar outro Pero hice todo este llanto por nada Pero hice todo este llanto por nada Mas eu fiz tudo isso chorando por nada Ahora soy una chica mala Ahora soy una chica mala Eu sou uma garota má agora And now you kickin' and screamin', a big toddler And now you kickin' and screamin', a big toddler E agora você chuta e grita, uma criança grande Don't try to get your friends to come holla, holla Don't try to get your friends to come holla, holla Não tente fazer seus amigos virem holla, holla Ayo, I used to lay low Ayo, I used to lay low Ayo, eu costumava me deitar I wasn't in the clubs, I was on my JO I wasn't in the clubs, I was on my JO Eu não estava nos clubes, estava no meu JO Until I realized you're an epic fail Until I realized you're an epic fail Até eu perceber que você é uma falha épica So don't tell your guys that I'm still your bae, yo' So don't tell your guys that I'm still your bae, yo' Então não diga a seus caras que eu ainda sou sua garota, eu 'Cause it's a new day, I'm in a new place 'Cause it's a new day, I'm in a new place Porque é um novo dia, eu estou em um novo lugar Gettin' some new D, sittin' on a new face (okay) Gettin' some new D, sittin' on a new face (okay) Obtendo um novo D, sentado em um novo rosto (ok) 'Cause I know I'm the baddest bitch that you ever really met 'Cause I know I'm the baddest bitch that you ever really met Porque eu sei que sou a pior vadia que você já conheceu You searchin' for a badder bitch, and you ain't met her yet You searchin' for a badder bitch, and you ain't met her yet Você procura uma cadela mais má e ainda não a conheceu Ayo, tell 'em to back off, he wanna slack off Ayo, tell 'em to back off, he wanna slack off Ayo, diga a eles para recuar, ele quer relaxar Ain't no more booty calls, you gotta jack off Ain't no more booty calls, you gotta jack off Não há mais chamadas espólio, você tem que bater punheta It's me and Karol G, we let them rats talk It's me and Karol G, we let them rats talk Sou eu e Karol G, deixamos que os ratos conversem Don't run up on us, 'cause they lettin' the macks off Don't run up on us, 'cause they lettin' the macks off Não corra em cima de nós, porque eles deixam os macks escaparem Pero si le ponen la canción Pero si le ponen la canción Mas se eles colocarem a música Le da una depresión tonta Le da una depresión tonta Isso te dá uma depressão idiota Llorando lo comienza a llamar Llorando lo comienza a llamar Chorar começa a chamá-lo Pero él la dejó en buzón Pero él la dejó en buzón Mas ele a deixou na caixa de correio ¿Será porque con otra está? ¿Será porque con otra está? É porque com outro? Fingiendo que a otra se puede amar, eh Fingiendo que a otra se puede amar, eh Fingindo que você pode amar outro, hein Un shot pa' la pena profunda Un shot pa' la pena profunda Um tiro para profunda tristeza Y seguimo' gastando la funda (la funda) Y seguimo' gastando la funda (la funda) E continuo gastando o caso Otro shot pa' la mente Otro shot pa' la mente Outro tiro para a mente Pa' que el recuerdo no la atormente Pa' que el recuerdo no la atormente Para que a memória não a atormente Ya no le copia nada Ya no le copia nada Ele não copia mais nada Su ex ya no vale nada Su ex ya no vale nada Seu ex não vale nada Se va pa' la disco y solo quiere perrear (perrear) Se va pa' la disco y solo quiere perrear (perrear) Ele vai para o álbum e só quer cachorro (cachorro) Pero se confunde cuando empieza a tomar (tomar) Pero se confunde cuando empieza a tomar (tomar) Mas ele fica confuso quando começa a beber (beber) Ella se cura con rumba Ella se cura con rumba Ela é curada com rumba Y el amor pa' la tumba Y el amor pa' la tumba E amor pelo túmulo To' los hombre' le zumban (le zumban) To' los hombre' le zumban (le zumban) Para o zumbido dos homens (zumbido) Pero si le ponen la canción Pero si le ponen la canción Mas se eles colocarem a música Le da una depresión tonta (tonta) Le da una depresión tonta (tonta) Isso lhe dá uma depressão boba (boba) Llorando lo comienza a llamar Llorando lo comienza a llamar Chorar começa a chamá-lo Pero él la dejó en buzón Pero él la dejó en buzón Mas ele a deixou na caixa de correio ¿Será porque con otra está? ¿Será porque con otra está? É porque com outro? Fingiendo que a otra se puede amar Fingiendo que a otra se puede amar Fingindo que você pode amar outro Ey, Karol G (Karol G) Ey, Karol G (Karol G) Ei, Karol G (Karol G) Nicki Minaj, ey Nicki Minaj, ey Nicki Minaj, ei The Queen with a queen The Queen with a queen A rainha com uma rainha (O-O-Ovy On The Drums) (O-O-Ovy On The Drums) (OO-Ovy na bateria)