Guess who? Guess who? Advinha quem é? You bitches it's RiRi You bitches it's RiRi Vocês vadias, é a RiRi (Lam) Lamborghini strawberry, kiwi (Lam) Lamborghini strawberry, kiwi Lamborghini de morango, kiwi Fashion week in Paris was nice Fashion week in Paris was nice Semana de moda em Paris, foi ótima Every designer had my size (Ha, ha, ha, ha, ha, ha) Every designer had my size (Ha, ha, ha, ha, ha, ha) Todo designer tinha meu tamanho (ha, ha, ha, ha, ha, ha) Switch my hair they gon copy her Switch my hair they gon copy her Mudar meu cabelo, elas vão copiar Switch my gear they gon copy her Switch my gear they gon copy her Mudar minha engrenagem, elas vão copiar Lo-lo-look at how they stare just to copy her Lo-lo-look at how they stare just to copy her Olha como elas te olham, apenas para copiar Well Roger that? Well Roger that? Entendeu bem? Did you copy that? Did you copy that? Será se você vai copiar isso? Co-co-copy cat? Co-co-copy cat? Copiar gata? I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas I shut it down already I shut it down already Eu estou desligando já I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas I shut it down already I shut it down already Eu estou desligando já I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas Back door because I am leaving Back door because I am leaving Porta traseira, porque eu estou deixando One more, but now they just greedy One more, but now they just greedy Mais um, mas agora elas são apenas gananciosas Yo, tell me fi go make em gwan with no mistakes Yo, tell me fi go make em gwan with no mistakes Você, diga-me para fazer com jeito, sem erros Color up shades lower with my disguise Color up shades lower with my disguise Cor até os tons mais baixos, com meu disfarce Switch my hair they gon copy her Switch my hair they gon copy her Mudar meu cabelo, elas vão copiar Switch my gear they gon copy her Switch my gear they gon copy her Mudar minha engrenagem, elas vão copiar Lo-lo-look at how they stare just to copy her Lo-lo-look at how they stare just to copy her Olha como elas te olham, apenas para copiar Well Roger that? Well Roger that? Entendeu bem? Did you copy that? Did you copy that? Será se você vai copiar isso? Co-co-copy cat? Co-co-copy cat? Copiar gata? I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas I shut it down already I shut it down already Eu estou desligando já I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas I shut it down already I shut it down already Eu estou desligando já I am go-going homes I am go-going homes Estou indo para casas Are you ready for the show? Are you ready for the show? Você está pronto para o show? We get a lot of dough We get a lot of dough Recebemos um monte de dinheiro And you already know, yeah you already know And you already know, yeah you already know E você sabe se está pronto, yeah você sabe se está pronto? That I done shut it down That I done shut it down O que eu fiz para desliga-lo? That's why I'm going home... That's why I'm going home... É por isso que eu vou para casa