It's fuckin' TR3YWAY! It's fuckin' TR3YWAY! É TR3YWAY, porra! King of New York, lookin' for the Queen King of New York, lookin' for the Queen Rei de Nova York, procurando a rainha Uh, you got the right one Uh, you got the right one Uh, achou a pessoa certa L-let these, l-let these b-b-bitches know, nigga L-let these, l-let these b-b-bitches know, nigga D-deixe essas, d-deixe essas v-v-vadias saberem, mano Queens, Brooklyn, brr, ah! Queens, Brooklyn, brr, ah! Queens, Brooklyn, brr, ah! Murda on the beat so it's not nice! Murda on the beat so it's not nice! Murda na batida, então não é bonzinho! Pussy got that wet, wet, got that drip, drip Pussy got that wet, wet, got that drip, drip A buceta ficou molhada, molhada, gotejando, gotejando Got that super soaker, hit that, she a Fefe Got that super soaker, hit that, she a Fefe Tipo uma pistola de água, sabe, ela é uma gostosa Her name Keke, she eat my dick like it's free, free Her name Keke, she eat my dick like it's free, free Ela se chama Keke, chupa meu pau como se fosse grátis, grátis I don't even know, like, why I did that I don't even know, like, why I did that Tipo, eu nem sei porque fiz isso I don't even know, like, why I hit that I don't even know, like, why I hit that Tipo, eu nem sei porque transei com ela All I know is that I just can't wife that All I know is that I just can't wife that Tudo o que sei é que não posso me casar com ela Talk to her nice so she won't fight back Talk to her nice so she won't fight back Falo com ela numa boa pra ela não brigar Turn around and hit it from the back, back, back Turn around and hit it from the back, back, back Viro e a pego por trás, por trás, por trás Bend her down then I make it clap, clap, clap Bend her down then I make it clap, clap, clap Ponho ela de quatro e bato, bato, bato I don't really want no friends I don't really want no friends Eu realmente não quero amigos I don't really want no friends, no I don't really want no friends, no Eu realmente não quero amigos, não Draco got that kick-back Draco got that kick-back Um rifle Draco tem esse coice When I blow that, they all do track When I blow that, they all do track Quando eu aperto o gatilho, todos correm They don't shoot back, one shot, close range, red dot They don't shoot back, one shot, close range, red dot Eles não revidam, um tiro, muito perto, ponto vermelho Head tight, yeah, I did that, yeah, I live that Head tight, yeah, I did that, yeah, I live that Cabeça firme, sim, eu fiz isso, sim, eu vivo disso Call an Uber with my shooter Call an Uber with my shooter Chamo um Uber com meu atirador With a Ruger, we gon' do ya With a Ruger, we gon' do ya Armado com uma Ruger, vamos te matar Niggas say they killing people, but I really fuckin' do it Niggas say they killing people, but I really fuckin' do it Os manos dizem que matam pessoas, mas eu realmente faço isso I don't really want no friends I don't really want no friends Eu realmente não quero amigos I don't really want no friends, no I don't really want no friends, no Eu realmente não quero amigos, não He, he tryna 69 like Tekashi, call him papi He, he tryna 69 like Tekashi, call him papi Ele, ele tenta um 69 tipo o Tekashi, chamo ele de papi Word to A$AP, keep me Rocky Word to A$AP, keep me Rocky Um salve pro A$AP que me mantém estilosa I'm from New York, so I'm cocky I'm from New York, so I'm cocky Sou de Nova York, então sou arrogante Say he fuckin' with my posse, copped me Chloé like Kardashi' Say he fuckin' with my posse, copped me Chloé like Kardashi' Ele diz que lida bem com minha gangue, me encheu de Chloé tipo uma Kardashian Keep this pussy in Versace, said I'm pretty like Tinashe Keep this pussy in Versace, said I'm pretty like Tinashe Mantém essa vadia num Versacem disse que sou linda como a Tinashe Put, put it all up in his face, did I catch a case? Put, put it all up in his face, did I catch a case? Coloquei, coloquei tudo na cara dele, será que vou em cana? Pussy game just caught a body, but I never leave a trace Pussy game just caught a body, but I never leave a trace Minha buceta acabou de deixar mais um corpo, mas eu nunca deixo rastros Face is pretty, ass for days, I get chips, I ask for Lay's Face is pretty, ass for days, I get chips, I ask for Lay's O rosto é bonito, a bunda é gigante, eu como batatas, eu peço da Lay's I just sit back and when he done, I be like: Yo, how'd it taste? I just sit back and when he done, I be like: Yo, how'd it taste? Eu apenas sento e quando ele termina, eu fico tipo: E aí, tem gosto de quê? (Yo, how'd it taste?!) (Yo, how'd it taste?!) (E aí, tem gosto de quê?!) I don't really want no friends I don't really want no friends Eu realmente não quero amigos I don't really want no friends, no I don't really want no friends, no Eu realmente não quero amigos, não Ayo, Draco got that kick-back Ayo, Draco got that kick-back Ayo, um rifle Draco tem esse coice When it kick-back, you can't get yo shit back When it kick-back, you can't get yo shit back Quando ele recua, você não consegue esquivar, merda In fact, this that bitch that: I hate small talk, I don't fuck with chit-chat In fact, this that bitch that: I hate small talk, I don't fuck with chit-chat Na verdade, essa é a vadia que disse: Eu odeio conversa fiada, eu não fico de papinho AC just stopped working, so they hit me AC just stopped working, so they hit me O ar-condicionado quebrou, então eles me chamaram Told me bring my wrist back, come through rocking fashions Told me bring my wrist back, come through rocking fashions Disseram-me pra trazer meu pulso de volta, cheguei cheia de joias That got all these bitches like: Yo, what's that? That got all these bitches like: Yo, what's that? Que todas as vadias ficaram tipo: Ei, o que é isso? I don't really want no friends I don't really want no friends Eu realmente não quero amigos I don't really want no friends, no I don't really want no friends, no Eu realmente não quero amigos, não Eeny, meeny, miny, moe, I catch a hoe right by her toe Eeny, meeny, miny, moe, I catch a hoe right by her toe Uni, duni, duni, tê, escolhi aquela vadia ali do lado If she ain't fuckin' me and Nicki, kick that ho right through the door (TR3YWAY) If she ain't fuckin' me and Nicki, kick that ho right through the door (TR3YWAY) Se ela não transar comigo e com a Nicki, eu chuto a vadia pela porta (TR3YWAY) I don't really want no friends, my old hoe just bought this Benz I don't really want no friends, my old hoe just bought this Benz Eu realmente não quero amigos, minha antiga vadia acabou de comprar uma Mercedes-Benz Nicki just hopped in this shit, now I won't see that bitch again Nicki just hopped in this shit, now I won't see that bitch again Nicki acabou de chegar nessa merda, agora eu não vou ver aquela vadia de novo Eeny, meeny, miny, moe (no) Eeny, meeny, miny, moe (no) Uni, duni, duni, tê (não) I catch a hoe right by her toe (no) I catch a hoe right by her toe (no) Eu escolho aquela vadia ali do lado (não) If she ain't fuckin' me and Nicki (no) If she ain't fuckin' me and Nicki (no) Se ela não transar comigo e com a Nicki (não) Kick that hoe right through the door (no, TR3YWAY) Kick that hoe right through the door (no, TR3YWAY) Eu chuto a vadia pela porta (não, TR3YWAY) Mmm, Young Money Mmm, Young Money Mmm, Young Money Young Money bunny Young Money bunny Coelhinha da Young Money Colorful hair, don't care Colorful hair, don't care Cabelos coloridos, não ligo I don't really want no friends I don't really want no friends Eu realmente não quero amigos I don't really want no friends, no I don't really want no friends, no Eu realmente não quero amigos, não I don't really want no friends I don't really want no friends Eu realmente não quero amigos I don't really want no friends, no I don't really want no friends, no Eu realmente não quero amigos, não Scum Gang! Scum Gang! Scum Gang!