×
Original Corrigir

Stop, In The Name Of Love

Pare Em Nome do Amor

Baby baby i'm aware of where you go Baby baby i'm aware of where you go Meu querido, Eu estou ciente de onde você vai Each time you leave my door Each time you leave my door Cada vez que sai pela porta I watch you walk down the street I watch you walk down the street Eu vejo você descer a rua Knowing your other love you'll meet Knowing your other love you'll meet Sabendo que vai encontrar seu outro amor But this time before you run to her But this time before you run to her Mas dessa vez antes de correr para ela Leaving me all alone and hurt Leaving me all alone and hurt Me deixando sozinha e magoada Think it over (haven't i been good to you?) Think it over (haven't i been good to you?) Pense sobre isso (Eu não tenho sido boa pra você?) Think it over (haven't i been sweet to you?) Think it over (haven't i been sweet to you?) Pense sobre isso (Eu não tenho sido doce pra você) Stop in the name of love Stop in the name of love Pare Em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração Stop in the name of love Stop in the name of love Pare Em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração... Think it over Think it over Pense sobre isso Think it over Think it over Pense sobre isso I known of your, your secluded nights I known of your, your secluded nights Eu sei das suas noites secretas I've even seen her maybe once or twice I've even seen her maybe once or twice Eu mesma a vi, talvez uma ou mais vezes But is her sweet expression But is her sweet expression Mas a doce expressão dela Worth more then my love and affection? Worth more then my love and affection? Vale mais, do que meu amor e carinho? But this time before you leave my arms But this time before you leave my arms Mas desta vez, antes de deixar meus braços And rush off to her charm And rush off to her charm E correr para os charmes dela Think it over (haven't i been good to you?) Think it over (haven't i been good to you?) Pense sobre isso (Eu não tenho sido boa pra você?) Think it over (haven't i been sweet to you?) Think it over (haven't i been sweet to you?) Pense sobre isso (Eu não tenho sido doce pra você) Stop in the name of love Stop in the name of love Pare Em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração Stop in the name of love Stop in the name of love Pare Em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração Think it over Think it over Pense sobre isso Think it over Think it over Pense sobre isso I've tried so hard, hard to be patient I've tried so hard, hard to be patient Eu tentei muito ser paciente, Hoping you would stop this infactuation Hoping you would stop this infactuation Achando que você iria acabar com esse desejo But each time you are together But each time you are together Mas cada vez que estamos juntos I'm so afraid of losing you forever I'm so afraid of losing you forever Tenho tanto medo de perder você para sempre But this time before you run to her But this time before you run to her Mas dessa vez antes de correr para ela Leaving me all alone and hurt Leaving me all alone and hurt E me deixar sozinha e magoada Think it over (haven't i been good to you?) Think it over (haven't i been good to you?) Pense sobre isso (Eu não tenho sido boa pra você?) Think it over (haven't i been sweet to you?) Think it over (haven't i been sweet to you?) Pense sobre isso (Eu não tenho sido doce pra você) Stop in the name of love Stop in the name of love Pare Em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração Stop in the name of love Stop in the name of love Pare Em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração Think it over Think it over Pense sobre isso Think it over Think it over Pense sobre isso

Composição: Dozier–holland / Holland





Mais tocadas

Ouvir Nicki French Ouvir