×
Original Corrigir

Hard To Say I'm Sorry

É difícil dizer que sinto muito

Ho oooo ho oooo Ho oooo ho oooo Ho oooo ho oooo Ho oooo Ho oooo Ho oooo Everybody needs a little time away Everybody needs a little time away Todo mundo precisa de um tempo longe I heard to say I heard to say eu ouvi dizer From each other From each other um do outro Even lovers need a holiday Even lovers need a holiday Até os amantes precisam de férias (Far away) (Far away) (longe) Far away from each other Far away from each other longe um do outro Hold me now Hold me now Me abrace agora oh, It's hard for me to say I'm sorry oh, It's hard for me to say I'm sorry é difícil pra mim dizer que sinto muito I just want you to stay I just want you to stay Apenas quero que você fique After all that we've been through, After all that we've been through, Depois de tudo o que já passamos I will make it up to you I will make it up to you eu vou te recompensar I promise to I promise to Eu prometo And after all that's been said and done And after all that's been said and done E após tudo o que foi dito e feito You're just a part of me I can't let go You're just a part of me I can't let go Você é simplesmente uma parte de mim que não posso deixar partir I Couldn't stand to be kept away I Couldn't stand to be kept away Jamais conseguiria permanecer longe Just for the day Just for the day só por um dia From your body From your body do seu corpo Wouldn't want to be swept away Wouldn't want to be swept away Jamais desejaria ser levado para longe Far away from the one that I love Far away from the one that I love bem longe, De quem eu amo Hold me now Hold me now Me abrace agora It's hard for me to say I'm sorry It's hard for me to say I'm sorry é difícil pra mim dizer que sinto muito I just want you to know I just want you to know Eu só quero que você saiba Hold me now Hold me now Abrace-me agora I really want to tell you I'm sorry I really want to tell you I'm sorry eu realmente quero te dizer que sinto muito I could never let you go I could never let you go Eu nunca deixaria você partir After all that we've been through, After all that we've been through, Depois de tudo o que já passamos I will make it up to you I will make it up to you eu vou te recompensar I promise to I promise to Eu prometo And after all that's been said and done And after all that's been said and done E após tudo o que foi dito e feito You're just a part of me I can't let go You're just a part of me I can't let go Você é simplesmente uma parte de mim que não posso deixar partir After all that we've been through, After all that we've been through, Depois de tudo o que já passamos I will make it up to you, I will make it up to you, eu vou te recompensar I promise to I promise to Eu prometo And after all that's been said and done And after all that's been said and done E após tudo o que foi dito e feito You're just a part of me I can't let go You're just a part of me I can't let go Você é simplesmente uma parte de mim que não posso deixar partir You're gonna be the lucky one You're gonna be the lucky one Você será sortuda Everybody needs a little time away Everybody needs a little time away Todo mundo precisa de um tempo longe I heard her say I heard her say eu ouvi ela dizer






Mais tocadas

Ouvir Nicki French Ouvir