I've known for sometimes I've known for sometimes Mas tem só uma coisa que eu preciso saber It wasn't a big surprise It wasn't a big surprise Antes de você ir embora You can't deny You can't deny Você já me amou realmente? Leaving is on your mind Leaving is on your mind Eu já sei faz algum tempo Too many nights Too many nights Não foi uma grande surpresa I'm crying myself to sleep I'm crying myself to sleep Você não pode negar Afraid of the dark Afraid of the dark Você pensa em me deixar Baby, the hurt's too deep Baby, the hurt's too deep Muitas noites Although I was naive Although I was naive Eu chorei até dormir I wasn't half as blind I wasn't half as blind Com medo do escuro As to believe As to believe Querido, a dor foi muito profunda In all the lies you told to me In all the lies you told to me Embora eu fosse ingênua But there is just one thing But there is just one thing Eu não era nem um pouco cega I need to know I need to know Para acreditar Before you turn to go Before you turn to go Em todas as mentiras que você me disse Did you ever really love me? Did you ever really love me? Mas tem só uma coisa It's hard to believe It's hard to believe Que eu preciso saber But I wasn't completely fooled But I wasn't completely fooled Antes de você ir embora You had to deceive You had to deceive Você já me amou realmente? You had to break all the rules You had to break all the rules É duro de acreditar Although you kept so many secrets Although you kept so many secrets Mas eu não estava completamente enganada From me baby From me baby Você tinha de iludir Just this one time, can you tell the truth? Just this one time, can you tell the truth? Você tinha de quebrar todas as regras 'Cause there is just one thing 'Cause there is just one thing Embora você guardasse tantos segredos I need to know I need to know De mim, querido Before you turn to go Before you turn to go Só desta vez, você pode me dizer a verdade? Did you ever really love me? Did you ever really love me? Porque tem só uma coisa Boy, oh, did you ever really love me? Boy, oh, did you ever really love me? Que eu preciso saber Yeah Yeah Antes de você ir embora I wore my heart upon my sleeve I wore my heart upon my sleeve Você já me amou realmente? But you disregard me carelessly But you disregard me carelessly Eu fiquei com o coração na mão How could you do this to me? How could you do this to me? Mas você me desconsiderou sem dó Oh Oh oh Althogh I was naive Althogh I was naive Como você poderia ter feito isso comigo? I wasn't half so blind I wasn't half so blind Embora eu fosse ingênua As to believe As to believe Eu não era nem um pouco cega In all the lies you told to me In all the lies you told to me Para acreditar But there is just one thing But there is just one thing Em todas as mentiras que você me disse I need to know I need to know Mas tem só uma coisa Before you turn to go Before you turn to go Que eu preciso saber Did you ever really love me? Did you ever really love me? Antes de você ir embora Oh boy, did you ever really love me? Oh boy, did you ever really love me? Você já me amou realmente? Yeah, did you ever really love me? Yeah, did you ever really love me? Você já me amou realmente? Oh boy, did you ever really love me? Oh boy, did you ever really love me? oh garoto voce já me amou realmente?