Feeling fine. Feeling fine. Sentindo-se bem. Let's rip out yours instead of mine. Let's rip out yours instead of mine. Vamos rasgar a sua vez para fora da mina. And all you need And all you need E tudo que você precisa are several ways to watch me bleed. are several ways to watch me bleed. várias maneiras de me ver sangrar. Well, thanks for stopping this beating in my chest. Well, thanks for stopping this beating in my chest. Bem, obrigado por parar este batendo no meu peito. It's easier now, and I'm happy like this. It's easier now, and I'm happy like this. É mais fácil agora, e eu estou feliz assim. Just like this. Just like this. Assim como este. Even though I ain't coming back now, Even though I ain't coming back now, Mesmo que eu não vou voltar agora, I didn't mean to seem as though I didn't mean to seem as though Eu não queria parecer que I was so ungrateful for for all you've done here. I was so ungrateful for for all you've done here. Eu estava tão ingrato para para tudo que você fez aqui. For yanking out my... For yanking out my... Para tirar fora meu ... Honestly. Honestly. Honestamente. You, you've friends for all your needs. You, you've friends for all your needs. Você, você tem amigos para todas as suas necessidades. And stay the course. And stay the course. E manter o curso. No, the universe ain't yours. No, the universe ain't yours. Não, o universo não é seu. Well, thanks for stopping this beating in my chest. Well, thanks for stopping this beating in my chest. Bem, obrigado por parar este batendo no meu peito. It's easier now, and I'm happy like this. It's easier now, and I'm happy like this. É mais fácil agora, e eu estou feliz assim. Just like this. Just like this. Assim como este. Even though I ain't coming back now, Even though I ain't coming back now, Mesmo que eu não vou voltar agora, I didn't mean to seem as though I didn't mean to seem as though Eu não queria parecer que I was so ungrateful for for all you've done here. I was so ungrateful for for all you've done here. Eu estava tão ingrato para para tudo que você fez aqui. Even though I ain't coming back now, Even though I ain't coming back now, Mesmo que eu não vou voltar agora, I didn't mean to seem as though I didn't mean to seem as though Eu não queria parecer que I was so ungrateful for for all you've done here. I was so ungrateful for for all you've done here. Eu estava tão ingrato para para tudo que você fez aqui. For yanking out my... For yanking out my... Para tirar fora meu ... If I could only see this. If I could only see this. Se eu pudesse ver isso. If I could have one good reason. If I could have one good reason. Se eu pudesse ter uma boa razão. All my feelings out of season. All my feelings out of season. Todos os meus sentimentos para fora da estação. Am I to thank for yanking out my... Am I to thank for yanking out my... Devo agradecer por tirar fora meu ... Yanking out my... Yanking out my... Arrancar os meus ... Feeling fine. Feeling fine. Sentindo-se bem. Let's rip out yours instead of mine. Let's rip out yours instead of mine. Vamos rasgar a sua vez para fora da mina. And all you need And all you need E tudo que você precisa are several ways to watch me bleed. are several ways to watch me bleed. várias maneiras de me ver sangrar. Well, thanks for stopping this beating in my chest. Well, thanks for stopping this beating in my chest. Bem, obrigado por parar este batendo no meu peito. It's easier now, and I'm happy like this. It's easier now, and I'm happy like this. É mais fácil agora, e eu estou feliz assim. Just like this. Just like this. Assim como este. Even though I ain't coming back now, Even though I ain't coming back now, Mesmo que eu não vou voltar agora, I didn't mean to seem as though I didn't mean to seem as though Eu não queria parecer que I was so ungrateful for for all you've done here. I was so ungrateful for for all you've done here. Eu estava tão ingrato para para tudo que você fez aqui. Even though I ain't coming back now, Even though I ain't coming back now, Mesmo que eu não vou voltar agora, I didn't mean to seem as though I didn't mean to seem as though Eu não queria parecer que I was so ungrateful for for all you've done here. I was so ungrateful for for all you've done here. Eu estava tão ingrato para para tudo que você fez aqui. For yanking out my... For yanking out my... Para tirar fora meu ... For yanking out my... For yanking out my... Para tirar fora meu ...