Oh looking like another Bob Marley day Oh looking like another Bob Marley day Oh mirando como otro día de Bob Marley Hitting from the bong like a diesel train Hitting from the bong like a diesel train Golpear desde el bong como un tren diesel And now we're for hangin out this afternoon And now we're for hangin out this afternoon Y ahora estamos colgando de esta tarde We got weeds in the backyard four feet tall We got weeds in the backyard four feet tall Tenemos las malas hierbas en el patio trasero de cuatro pies de altura Cheech and chong probably would've smoked them all Cheech and chong probably would've smoked them all Cheech y Chong probablemente ha fumado a todos So I'm out on the couch this afternoon So I'm out on the couch this afternoon Así que estoy en el sofá de esta tarde Beer bottles layin on the kitchen floor Beer bottles layin on the kitchen floor Botellas de cerveza layin en el suelo de la cocina We take them all back we can buy some more We take them all back we can buy some more Tomamos los llevó de regreso podemos comprar un poco más So I doubt we're going out this afternoon, oh So I doubt we're going out this afternoon, oh Así que dudo que vamos a cabo esta tarde, oh (Chorus) (Chorus) (Estribillo) Better hang on if you're taggin along Better hang on if you're taggin along Mejor aguantar si está junto taggin Cause we'll be doing this till six in the morning Cause we'll be doing this till six in the morning Porque vamos a estar haciendo esto hasta las seis de la mañana Nothing wrong with going all night long Nothing wrong with going all night long No hay nada malo con ir toda la noche Time to put the brakes on Time to put the brakes on Es hora de poner freno a la Doesn't matter when you gotta Doesn't matter when you gotta No importa si tienes que Get up and go out, me and all my friends Get up and go out, me and all my friends Levántate y vete a cabo, yo y todos mis amigos Drink up, fall down, we'll do it all again Drink up, fall down, we'll do it all again Toma, cae hacia abajo, vamos a hacer todo de nuevo Just sitting around, hanging out this afternoon Just sitting around, hanging out this afternoon Sentado por ahí, salir de esta tarde Landlord says I should buy a tent Landlord says I should buy a tent El propietario dice que debo comprar una carpa But he can kiss my ass cause I paid the rent But he can kiss my ass cause I paid the rent Pero él puede besar el culo porque yo pagaba el alquiler So I doubt, he'll kick me out this afternoon So I doubt, he'll kick me out this afternoon Así que dudo, que me saque de esta tarde Down on the corner in a seedy bar Down on the corner in a seedy bar Abajo en la esquina de un bar de mala muerte Jukebox cranking out the CCR Jukebox cranking out the CCR Jukebox arranque el CCR Had a few to Suzie Q this afternoon, oh Had a few to Suzie Q this afternoon, oh Había unos pocos a Suzie Q esta tarde, oh (Chorus) (Chorus) (Estribillo) Better hang on if you're taggin along Better hang on if you're taggin along Mejor aguantar si está junto taggin Cause we'll be doing this till six in the morning Cause we'll be doing this till six in the morning Porque vamos a estar haciendo esto hasta las seis de la mañana Nothing wrong with going all night long Nothing wrong with going all night long No hay nada malo con ir toda la noche Time to put the brakes on Time to put the brakes on Es hora de poner freno a la Doesn't matter when you gotta Doesn't matter when you gotta No importa si tienes que Get up and go out, me and all my friends Get up and go out, me and all my friends Levántate y vete a cabo, yo y todos mis amigos Drink up, fall down, we'll do it all again Drink up, fall down, we'll do it all again Toma, cae hacia abajo, vamos a hacer todo de nuevo Get up, go out, me and all my friends Get up, go out, me and all my friends Levántate, sal, yo y todos mis amigos Drink up, fall down, we'll do it all again Drink up, fall down, we'll do it all again Toma, cae hacia abajo, vamos a hacer todo de nuevo Yeah, Just sitting around hanging out this afternoon Yeah, Just sitting around hanging out this afternoon Sí, Sentado por ahí colgando de esta tarde Wear a wristwatch and alarm clock to see what time it ends Wear a wristwatch and alarm clock to see what time it ends Use un reloj de pulsera y el reloj de alarma para ver a qué hora termina From the moment I wake up, I just love being with my friends From the moment I wake up, I just love being with my friends Desde el momento en que me despierto, me encanta estar con mis amigos We barely get by, but have the best times and hope it never ends We barely get by, but have the best times and hope it never ends Apenas sobrevivir, pero tienen los mejores momentos y espero que nunca termina We drink all day until we fall down, so we can do it all again We drink all day until we fall down, so we can do it all again Tomamos todos los días hasta que se caen, por lo que podemos hacer todo de nuevo It's not the human walk, it's the human race It's not the human walk, it's the human race No es la marcha humana, es la raza humana If we were living on the edge, taking too much space If we were living on the edge, taking too much space Si estuviéramos viviendo en el borde, teniendo demasiado espacio So I'll doubt I'll figure out just what to do So I'll doubt I'll figure out just what to do Así que voy a dudas voy a averiguar exactamente qué hacer But to kicking around, hanging out this afternoon, oh But to kicking around, hanging out this afternoon, oh Pero para acabar con todo, salir de esta tarde, oh (Chorus) (Chorus) (Estribillo) Better hang on if you're taggin along Better hang on if you're taggin along Mejor aguantar si está junto taggin Cause we'll be doing this till six in the morning Cause we'll be doing this till six in the morning Porque vamos a estar haciendo esto hasta las seis de la mañana Nothing wrong with going all night long Nothing wrong with going all night long No hay nada malo con ir toda la noche Time to put the brakes on Time to put the brakes on Es hora de poner freno a la Doesn't matter when you gotta Doesn't matter when you gotta No importa si tienes que Get up and go out, me and all my friends Get up and go out, me and all my friends Levántate y vete a cabo, yo y todos mis amigos Drink up and fall down, we'll do it all again Drink up and fall down, we'll do it all again Bebe y caer, vamos a hacer todo de nuevo Get up and go out, me and all my friends Get up and go out, me and all my friends Levántate y vete a cabo, yo y todos mis amigos Drink up and fall down we'll do it all again Drink up and fall down we'll do it all again Bebe y caer que vamos a hacer todo de nuevo Just sitting around hanging out this afternoon [6x] Just sitting around hanging out this afternoon [6x] Sentado por ahí colgando esta tarde [6x]