Uncle Sam taught him to shoot Uncle Sam taught him to shoot Tío Sam le había enseñado a disparar Maybe a little too well Maybe a little too well Tal vez un poco demasiado bien Finger on the trigger, loaded bullet Finger on the trigger, loaded bullet El dedo en el gatillo, la bala cargada He hit the stage so full of rage He hit the stage so full of rage Él subió al escenario tan lleno de rabia And let the whole world know it And let the whole world know it Y que todo el mundo lo sabe Six feet away, they heard him say Six feet away, they heard him say Seis pies de distancia, le oyó decir "Oh God, don't let him pull it" "Oh God, don't let him pull it" "Oh Dios, no le permito que tire" Please God, don't let him pull it Please God, don't let him pull it Por favor, Dios, no le permito que los tire How could you put us through it? How could you put us through it? ¿Cómo nos va a poner a través de ella? His brother watched you do it His brother watched you do it Su hermano vio que lo hagas How could you take his life away? How could you take his life away? ¿Cómo has podido llevar a su vida? How could you be so full of hate? How could you be so full of hate? ¿Cómo puedes ser tan lleno de odio? And when I heard you let him die And when I heard you let him die Y cuando me enteré de que lo dejen morir And made the world all wonder why And made the world all wonder why Y hecho el mundo todos se preguntan por qué I sat at home and on my own, I sat at home and on my own, Me senté en el hogar y en el mío propio, I cried alone I cried alone Lloré sola And scratched your name And scratched your name Y se rascó su nombre On the side of a bullet On the side of a bullet Por el lado de una bala And in the wake of his mistake And in the wake of his mistake Y a raíz de su error So many lives are broken So many lives are broken Muchas vidas se rompen Gone forever from a loaded bullet Gone forever from a loaded bullet Ha ido para siempre de una bala cargada And no excuse that you could use And no excuse that you could use Y no hay excusa de que podría utilizar Could pull somebody through it Could pull somebody through it ¿Podría alguien tire a través de ella And to this day so many say And to this day so many say Y hoy en día muchos dicen "God why'd you let him do it?" "God why'd you let him do it?" "Dios ¿por qué usted lo deja hacer?" How could you let him do it? How could you let him do it? ¿Cómo pudiste dejar que lo haga? How could you put us through it? How could you put us through it? ¿Cómo nos va a poner a través de ella? His brother watched him do it His brother watched him do it Su hermano lo vio hacerlo How could you take his life away? How could you take his life away? ¿Cómo has podido llevar a su vida? How could you be so full of hate? How could you be so full of hate? ¿Cómo puedes ser tan lleno de odio? And when I heard you let him die And when I heard you let him die Y cuando me enteré de que lo dejen morir And made the world And made the world Y hecho el mundo all wonder why all wonder why todos se preguntan por qué I sat at home and cried alone I sat at home and cried alone Me senté en casa y lloraba sola and on my own and on my own y en el mío propio I scratched your name I scratched your name Me rasqué su nombre On the side of a bullet [X3] On the side of a bullet [X3] Por el lado de una bala de [] X3