(Hey, Hey) (Hey, Hey) (Hey, hey) She had her eyes on the prize as the girl next door She had her eyes on the prize as the girl next door Ela tinha os olhos sobre o prêmio da vizinha You grow up quick when you grow up poor You grow up quick when you grow up poor Você cresce rápido quando cresce pobre It's the only way to LA that she knows It's the only way to LA that she knows É a única LA que ela sabe The Hollywood pose: teeth, tips, and drawers The Hollywood pose: teeth, tips, and drawers A pose Hollywood: dentes, dicas e gavetas It didn't take her long to leave the boulevard It didn't take her long to leave the boulevard Não demorou muito para ela deixar a avenida So many fights start quick with that credit card (?) So many fights start quick with that credit card (?) Tantos amigos famos com cartões de credito pretos She'd try anything once She'd try anything once Ela ia tentar alguma coisa, uma vez Cause anything goes Cause anything goes Porque nada vai It never comes easy when you're digging for gold It never comes easy when you're digging for gold Nada vem fácil quando você está procurando o ouro (Hey, Hey) (Hey, Hey) (Hey, hey) Well she ain't no Cinderella Well she ain't no Cinderella Pois ela não é nenhuma Cinderela When she's getting undressed When she's getting undressed quando ela está ficando sem roupa 'Cause she rocks it like the naughty wicked witch of the west 'Cause she rocks it like the naughty wicked witch of the west Porque ela arrebenta como uma bruxa malcriada do oeste Far too pretty to be giving it cheap Far too pretty to be giving it cheap Longe de ser muito bonita, dando-lhe mais barato That's why she's making six figures working three days a week That's why she's making six figures working three days a week isso é porque ela está fazendo seis figuras trabalhando três dias por semana Yeah she'd even break a promise in the promise-land Yeah she'd even break a promise in the promise-land Pois ela ainda vai quebrar uma promessa na terra prometida She didn't make it this far by just shaking hands She didn't make it this far by just shaking hands Ela não chegou tão longe apenas com apertos de mãos She'd take your money make it twice as hot as anyone can She'd take your money make it twice as hot as anyone can Ela pegava o dinheiro faz isso duas vezes mais quente que qualquer um She didn't make it this far by just shaking hands She didn't make it this far by just shaking hands Ela não chegou tão longe apenas com apertos de mãos (Hey, Hey) (Hey, Hey) (Hey, hey) I doubt she'd even let the devil buy a little black book I doubt she'd even let the devil buy a little black book Duvido que ela ia deixar o diabo comprar um livrinho preto Said we'd all probably fall off if anyone got a look (?) Said we'd all probably fall off if anyone got a look (?) A prefeitura ia cair se alguem desse uma olhada Every aimless player is a favorite friend Every aimless player is a favorite friend Cada jogador é um inútil amigo favorito B/c they all taste the fame in the back of a vans B/c they all taste the fame in the back of a vans desde que todos experimentarm o mesmo nas costas (na cama) n tenho muita certeza disso A congressman would call her every once in a while A congressman would call her every once in a while Um senador iria chamá-la de vez em quando Got the school girl skirt on the top of the pile Got the school girl skirt on the top of the pile Tem a saia da escola em cima da pilha She'd done everyone once She'd done everyone once Ela havia feito uma vez em todos And everyone knows And everyone knows e todos sabem You got to get a little dirty when you're digging for gold You got to get a little dirty when you're digging for gold Você tem que ficar um pouco suja quando você está procurando ouro (Hey, Hey) (Hey, Hey) (Hey, hey) Well she ain't no Cinderella Well she ain't no Cinderella Pois ela não é nenhuma Cinderela When she's getting undressed When she's getting undressed quando ela está ficando sem roupa 'Cause she rocks it like the naughty wicked witch of the west 'Cause she rocks it like the naughty wicked witch of the west Porque ela arrebenta como uma bruxa malcriada do oeste Far to pretty to be giving it cheap Far to pretty to be giving it cheap Longe de ser muito bonita, dando-lhe mais barato That's why she's making six figures working three days a week That's why she's making six figures working three days a week isso é porque ela está fazendo seis figuras trabalhando três dias por semana Yeah she'd even break a promise in the promise-land Yeah she'd even break a promise in the promise-land Pois ela ainda vai quebrar uma promessa na terra prometida She didn't make it this far by just shaking hands She didn't make it this far by just shaking hands Ela não chegou tão longe apenas com apertos de mãos She'd take your money make it twice is hot as anyone can She'd take your money make it twice is hot as anyone can Ela pegava o dinheiro faz isso duas vezes mais quente que qualquer um She didn't make it this far by just shaking hands She didn't make it this far by just shaking hands Ela não chegou tão longe apenas com apertos de mãos Well someone spilled the beans and now her name's in the press Well someone spilled the beans and now her name's in the press Bem, alguém derramou os feijões, e agora seus nomes estão na imprensa Tough to keep it all a secret when you're one of the best Tough to keep it all a secret when you're one of the best é duro manter segredos quando você é um dos melhores amigos The judge is going easy because he paid for her breasts The judge is going easy because he paid for her breasts O juiz vai fácil, pois ele pagou por seus seios Yeah he loves his naughty wicked witch of the west Yeah he loves his naughty wicked witch of the west Pois ele ama você sua bruxinha malcriada do oeste Well she ain't no Cinderella Well she ain't no Cinderella Pois ela não é nenhuma Cinderela quando ela está ficando sem roupa When she's getting undressed When she's getting undressed Porque ela arrebemta como uma bruxa malcriada do oeste 'Cause she rocks it like the naughty wicked witch of the west 'Cause she rocks it like the naughty wicked witch of the west Longe de ser muito bonita, dando-lhe mais barato Far to pretty to be giving it cheap Far to pretty to be giving it cheap isso é porque ela está fazendo seis figuras trabalhando três dias por semana That's why she's making six figures working three days a week That's why she's making six figures working three days a week Pois ela ainda vai quebrar uma promessa na terra prometida Yeah she'd even break a promise in the promise-land Yeah she'd even break a promise in the promise-land Ela não tornar esta medida apenas por mão She didn't make it this far by just shaking hands She didn't make it this far by just shaking hands ela vai agitar seu fabricante de dinheiro duas vezes mais forte que qualquer um pode She'd take your money make it twice is hot as anyone can She'd take your money make it twice is hot as anyone can Ela não chegou tão longe apenas com apertos de mãos She didn't make it this far by just shaking hands She didn't make it this far by just shaking hands