×

Saturday Night's Alright For Fighting

sábado, la noche del sábado Bien.

It's getting late have you seen my date It's getting late have you seen my date Se está haciendo tarde ¿has visto mi fecha Sometime let the boys get in. Sometime let the boys get in. En algún momento dejar que los chicos entrar It's seven o'clock and I want to rock, It's seven o'clock and I want to rock, Son las siete y yo quiero Rock, Want to get a belly full of beer. Want to get a belly full of beer. ¿Quieres conseguir una panza llena de cerveza. My old man's stronger than a barrel full of wanna My old man's stronger than a barrel full of wanna Mi viejo es más fuerte que un barril lleno de desea And my old lady she don't care And my old lady she don't care Y mi vieja no me importa My sister looks cute in her braces and boots with a handful of My sister looks cute in her braces and boots with a handful of Mi hermana se ve lindo en su tirantes y botas con un puñado de grease in her hair. grease in her hair. grasa en el pelo. Ohhhhhhhhhhhhhh... Don't give us none of your aggravation, Ohhhhhhhhhhhhhh... Don't give us none of your aggravation, Ohhhhhhhhhhhhhh ... No nos dan ninguna de sus agravantes, We've had it with your discipline. We've had it with your discipline. Lo hemos tenido con su disciplina. Saturday Night's Alright for Fighting, get a little action in. Saturday Night's Alright for Fighting, get a little action in. Bien Saturday Night's para la lucha, conseguir un poco de acción pulg I get about as oiled as a diesel train, gonna set this dance I get about as oiled as a diesel train, gonna set this dance Tengo tan aceitado como un tren diesel, que va a establecer esta danza alight. alight. encendido. Cause' Saturday Night's the night I like, Cause' Saturday Night's the night I like, Saturday Night's Causa 'de la noche que me gusta, Saturday Nights Alright... Alright, Alright! Saturday Nights Alright... Alright, Alright! Saturday Nights Muy bien ... Bien, bien! Ohh Ohh Ohh Ohh... Ohh Ohh Ohh Ohh... Ohh Ohh Ohh Ohh ... Packed pretty tight in here tonight and I'm looking Packed pretty tight in here tonight and I'm looking Bolsas muy apretado en esta noche aquí y yo estoy buscando for a woman who'll see me right. for a woman who'll see me right. para una mujer que me vea bien. I may use a little muscle to get what I need, and drink a little I may use a little muscle to get what I need, and drink a little Se me permite un poco de músculo para conseguir lo que necesito, y beber un poco jacket and scream out, "She's man!". jacket and scream out, "She's man!". chaqueta y gritar: "Ella es el hombre!". A couple of the sounds that I really like are the sound of a A couple of the sounds that I really like are the sound of a Un par de los sonidos que me gustan son el sonido de una switchblade and a motorbike. switchblade and a motorbike. navaja y una moto. I'm a juvenile product of the working class, who's best friend I'm a juvenile product of the working class, who's best friend Soy un producto de menores de la clase obrera, quién es el mejor amigo floats in the bottom of a glass. floats in the bottom of a glass. flota en el fondo de un vaso. Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhh......... Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhh......... Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhh ......... Don't give us none of your aggravation, we've had it with your Don't give us none of your aggravation, we've had it with your No nos dan ninguna de sus agravación, lo hemos tenido con su discipline. discipline. disciplina. Saturday Night's Alright for fighting, to get a little action Saturday Night's Alright for fighting, to get a little action Bien Saturday Night's para luchar, para conseguir un poco de acción in. in. pulg I get about as oiled as a diesel train, gonna set this dance I get about as oiled as a diesel train, gonna set this dance Tengo tan aceitado como un tren diesel, que va a establecer esta danza alight. alight. encendido. Cause Saturday Night's the night I like, Cause Saturday Night's the night I like, Porque la noche del sábado es la noche como yo, Saturday Night's Alright... Saturday Night's Alright... Bien Sábado Noche ... Alright, Alright! Alright, Alright! Bien, bien! Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohhhhhhhhhhhhhhhhhh Ohhhhhhhhhhhhhhhhhh Ohhhhhhhhhhhhhhhhhh Don't give us none of your aggravation, we've had it with your Don't give us none of your aggravation, we've had it with your No nos dan ninguna de sus agravación, lo hemos tenido con su discipline. discipline. disciplina. Saturday Night's Alright for fighting, to get a little action Saturday Night's Alright for fighting, to get a little action Bien Saturday Night's para luchar, para conseguir un poco de acción in. in. pulg I get about as oiled as a diesel train, gonna set this dance I get about as oiled as a diesel train, gonna set this dance Tengo tan aceitado como un tren diesel, que va a establecer esta danza alight. alight. encendido. Cause Saturday Night's the night I like, Cause Saturday Night's the night I like, Porque la noche del sábado es la noche como yo, Saturday Night's Alright... Saturday Night's Alright... Bien Sábado Noche ... Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday Night's Alright... Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday Night's Alright... Sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, Bien Noche del sábado ... Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday Night's Alright... Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday Night's Alright... Sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, Bien Noche del sábado ... Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday Night's Alright... Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday, Saturday Night's Alright... Sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, sábado, la noche del sábado Bien.






Mais tocadas

Ouvir Nickelback Ouvir