Look at this photograph Look at this photograph Mira esta fotografía Every time I do it makes me laugh Every time I do it makes me laugh Cada vez que lo hago me hace reír How did our eyes get so red? How did our eyes get so red? ¿Cómo nuestros ojos se tan roja? And what the hell is on Joey's head? And what the hell is on Joey's head? ¿Y qué diablos es la cabeza de Joey? And this is where I grew up And this is where I grew up I think the present owner fixed it up I think the present owner fixed it up Y aquí es donde me crié I never knew we ever went without I never knew we ever went without Creo que el actual propietario se arregló The second floor is hard for sneakin' out The second floor is hard for sneakin' out Nunca supe que alguna vez fue sin And this is where I went to school And this is where I went to school El segundo piso es duro para portado de 'fuera Most of the time had better things to do Most of the time had better things to do Criminal record says I broke in twice Criminal record says I broke in twice Y aquí es donde fui a la escuela I must've done it half a dozen times I must've done it half a dozen times La mayoría de las veces tenía mejores cosas que hacer I wonder if it's too late I wonder if it's too late Antecedentes penales dice que se rompió en dos ocasiones Should I go back and try to graduate Should I go back and try to graduate Debo de haber hecho media docena de veces Life's better now than it was back then Life's better now than it was back then If I was them, I wouldn't let me in If I was them, I wouldn't let me in Me pregunto si ya es demasiado tarde Oh oh oh Oh oh oh ¿Debo volver y tratar de postgrado Oh God I Oh God I La vida es mejor ahora de lo que era en ese entonces Every memory of looking out the back door Every memory of looking out the back door Si les fue, yo no me dejaron entrar I had the photo album spread out on my bedroom floor I had the photo album spread out on my bedroom floor It's hard to say It's hard to say Oh oh oh Time to say it Time to say it ¡Oh, Dios me Goodbye, Goodbye Goodbye, Goodbye Every memory of walking out the front door Every memory of walking out the front door Cada recuerdo de mirar por la puerta trasera I found the photo of the friend that I was looking for I found the photo of the friend that I was looking for Tuve el álbum de fotos se despliegan en el piso de mi dormitorio It's hard to say It's hard to say Es difícil decir Time to say it Time to say it Es hora de decirlo Goodbye, Goodbye Goodbye, Goodbye Adiós, adiós We used to listen to the radio We used to listen to the radio And sing along with every song we'd know And sing along with every song we'd know Cada recuerdo de caminar por la puerta principal We said someday we'd find out how it feels We said someday we'd find out how it feels Encontré la foto del amigo que estaba buscando To sing to more than just the steering wheel To sing to more than just the steering wheel Es difícil decir Kim's the first girl I kissed Kim's the first girl I kissed Es hora de decirlo I was so nervous that I nearly missed I was so nervous that I nearly missed Adiós, adiós She's had a couple of kids since then She's had a couple of kids since then I haven't seen her since God knows when I haven't seen her since God knows when Solíamos escuchar la radio Oh oh oh Oh oh oh Y cantar con cada canción sabríamos Oh God I Oh God I Nos dijo que algún día veríamos cómo se siente Every memory of looking out the back door Every memory of looking out the back door Cantarle a algo más que el volante I had the photo album spread out on my bedroom floor I had the photo album spread out on my bedroom floor It's hard to say It's hard to say Kim es la primera chica que besé Time to say it Time to say it Estaba tan nervioso que estuve a punto de perder Goodbye, Goodbye Goodbye, Goodbye Ella ha tenido un par de niños desde entonces Every memory of walking out the front door Every memory of walking out the front door Yo no la he visto desde quién sabe cuándo I found the photo of the friend that I was looking for I found the photo of the friend that I was looking for It's hard to say It's hard to say Oh oh oh Time to say it Time to say it ¡Oh, Dios me Goodbye, Goodbye Goodbye, Goodbye I miss that town I miss that town Cada recuerdo de mirar por la puerta trasera I miss their faces I miss their faces Tuve el álbum de fotos se despliegan en el piso de mi dormitorio You can't erase You can't erase Es difícil decir You can't replace it You can't replace it Es hora de decirlo I miss it now I miss it now Adiós, adiós I can't believe it I can't believe it So hard to stay So hard to stay Cada recuerdo de caminar por la puerta principal Too hard to leave it Too hard to leave it Encontré la foto del amigo que estaba buscando If I could relive those days If I could relive those days Es difícil decir I know the one thing that would never change I know the one thing that would never change Es hora de decirlo Every memory of looking out the back door Every memory of looking out the back door Adiós, adiós I had the photo album spread out on my bedroom floor I had the photo album spread out on my bedroom floor It's hard to say It's hard to say Echo de menos esa ciudad Time to say it Time to say it Echo de menos sus caras Goodbye, Goodbye Goodbye, Goodbye Usted no puede borrar Every memory of walking out the front door Every memory of walking out the front door Usted no puede reemplazarlo I found the photo of the friend that I was looking for I found the photo of the friend that I was looking for Me hace falta ahora It's hard to say It's hard to say Yo no lo puedo creer Time to say it Time to say it Tan difícil de estancia Goodbye, Goodbye Goodbye, Goodbye Demasiado fuerte para dejarlo Look at this photograph Look at this photograph Every time I do it makes me laugh Every time I do it makes me laugh Si pudiera volver a vivir esos días Every time I do it makes me Every time I do it makes me Sé que la única cosa que nunca iba a cambiar