(Verse 1) (Verse 1) (Verso 1) Time, is going by, so much faster than I, Time, is going by, so much faster than I, O tempo está passando muito mais rápido do que eu And I'm starting to regret not spending all of here with you. And I'm starting to regret not spending all of here with you. E eu estou começando a me arrepender se não ter passado todo o tempo aqui com você Now I'm, wondering why, I've kept this bottled inside, Now I'm, wondering why, I've kept this bottled inside, Agora eu estou me perguntando por quê eu tenho carregado todo este peso, So I'm starting to regret not selling all of it to you. So I'm starting to regret not selling all of it to you. E eu estou começando a me arrepender de não ter te contado tudo isso So if I haven't yet, I've gotta let you know... So if I haven't yet, I've gotta let you know... Então, se eu não te contei ainda, eu preciso te falar... (Chorus) (Chorus) (Refrão) Never gonna be alone! Never gonna be alone! Você nunca ficará sozinha From this moment on, if you ever feel like letting go, From this moment on, if you ever feel like letting go, Daqui pra frente, se você um dia quiser ir embora, I won't let you fall... I won't let you fall... Eu não vou te deixar cair Never gonna be alone! Never gonna be alone! Você nunca estará sozinha I'll hold you 'til the hurt is gone. I'll hold you 'til the hurt is gone. Eu vou te segurar até a dor passar (Verse 2) (Verse 2) (Verso 2) And now, as long as I can, I'm holding on with both hands, And now, as long as I can, I'm holding on with both hands, E agora, enquanto eu puder, eu vou te segurar com as duas mãos, 'Coz forever I believe that there's nothing I could need but you, 'Coz forever I believe that there's nothing I could need but you, Porque sempre acreditei que não há nada que eu poderia precisar, mas você, So if I haven't yet, I've gotta let you know... So if I haven't yet, I've gotta let you know... Então se eu não te contei ainda, eu preciso te falar... (Chorus) (Chorus) (Refrão) Never gonna be alone! Never gonna be alone! Você nunca ficará sozinha From this moment on, if you ever feel like letting go, From this moment on, if you ever feel like letting go, Daqui pra frente, se você um dia quiser ir embora, I won't let you fall. I won't let you fall. Eu não vou te deixar cair When all hope is gone, I know that you can carry on. When all hope is gone, I know that you can carry on. Quando não houver mais esperança, eu sei que você pode continuar We're gonna see the world out, We're gonna see the world out, Nós vamos conhecer o mundo, I'll hold you 'til the hurt is gone. I'll hold you 'til the hurt is gone. Eu vou te segurar até a dor passar (Verse 3) (Verse 3) (Verso 3) Ooooh! Ooooh! Oooooh! You've gotta live every single day, You've gotta live every single day, Você tem que viver um dia de cada vez, Like it's the only one, what if tomorrow never comes? Like it's the only one, what if tomorrow never comes? Como se fosse o único. E se o amanhã nunca vier? Don't let it slip away, Don't let it slip away, Não deixe que ele escorregue Could be our only one, you know it's only just begun. Could be our only one, you know it's only just begun. Poderia ser o nosso único, você sabe que apenas começou Every single day, Every single day, Um dia de cada vez, Maybe our only one, what if tomorrow never comes? Maybe our only one, what if tomorrow never comes? Talvez nosso único, e se o amanhã nunca vier? Tomorrow never comes... Tomorrow never comes... Amanhã nunca vier... (Verse 4) (Verse 4) (Verso 4) Time, is going by, so much faster than I, Time, is going by, so much faster than I, O tempo está passando muito mais rápido do que eu And I'm starting to regret not telling all of this to you. And I'm starting to regret not telling all of this to you. E eu estou começando a me arrepender de não ter te contado tudo isso So if I haven't yet, I've gotta let you know... So if I haven't yet, I've gotta let you know... Então se não te contei ainda, eu preciso te falar.. (Chorus) (Chorus) (Refrão) Never gonna be alone! Never gonna be alone! Você nunca ficará sozinha From this moment on, if you ever feel like letting go, From this moment on, if you ever feel like letting go, Daqui pra frente, se você um dia quiser ir embora, I won't let you fall. I won't let you fall. Eu não vou te deixar cair When all hope is gone, I know that you can carry on. When all hope is gone, I know that you can carry on. Quando não houver mais esperança, eu sei que você pode continuar We're gonna see the world out, We're gonna see the world out, Nós vamos conhecer o mundo, I'll hold you 'til the hurt is gone. I'll hold you 'til the hurt is gone. Eu vou te segurar até a dor passar I'm gonna be there always, I'm gonna be there always, Eu estarei sempre lá I won't be missing a word all day, I won't be missing a word all day, Não estarei mais fora mesmo que por um dia, I'm gonna be there always, I'm gonna be there always, Eu sempre estarei lá I won't be missing a word all day. I won't be missing a word all day. Não estarei mais fora mesmo que por um dia.