He's drunk again, it's time to fight He's drunk again, it's time to fight Él está borracho de nuevo, es hora de luchar She must have done something wrong tonight She must have done something wrong tonight Ella debe haber hecho algo mal esta noche The living room becomes a boxing ring The living room becomes a boxing ring La sala de estar se convierte en un ring de boxeo It's time to run when you see him clenching his hands It's time to run when you see him clenching his hands Es hora de correr cuando tú lo ves Apretando sus manos She's just a woman... Never again She's just a woman... Never again Ella es sólo una mujer ... Nunca más I hear her scream from down the hall I hear her scream from down the hall Oigo su grito desde el pasillo Amazing she can even talk at all Amazing she can even talk at all Increíble, ella puede hablar de todo She cries to me.. "Go back to bed" She cries to me.. "Go back to bed" Ella me grita .. "Vuelve a la cama" I'm terrified that she'll wind up dead in his hands I'm terrified that she'll wind up dead in his hands Estoy asustado de que ella pueda subir muertos en sus manos She's just a woman.. Never again She's just a woman.. Never again Ella es sólo una mujer .. Nunca más Been there before but not like this Been there before but not like this He estado ahí antes, pero no así Seen it before but not like this Seen it before but not like this Lo he visto antes, pero no así Never before have I ever seen it this bad Never before have I ever seen it this bad Nunca antes he Lo he visto tan mal She's just a woman.. Never Again She's just a woman.. Never Again Ella es sólo una mujer .. Nunca más Just tell the nurse you slipped an fell Just tell the nurse you slipped an fell Sólo decirle a la enfermera que se deslizó un cayó It starts to sting as it starts to swell It starts to sting as it starts to swell Empieza a aguijonear así como empieza a crecer She looks at you... she wants the truth She looks at you... she wants the truth Ella te mira ... ella quiere la verdad It's right out there in the waiting room with those hands It's right out there in the waiting room with those hands Es ahí afuera en la sala de espera con las manos Lookin' just as sweet as he can.. Never Again Lookin' just as sweet as he can.. Never Again Just Lookin 'tan dulce como él puede .. Nunca más Been there before but not like this Been there before but not like this He estado ahí antes, pero no así Seen it before but not like this Seen it before but not like this Lo he visto antes, pero no así Never before have I ever seen it this bad Never before have I ever seen it this bad Nunca antes he Lo he visto tan mal She's just a woman.. Never Again She's just a woman.. Never Again Ella es sólo una mujer .. Nunca más Father's a name you haven't earned yet Father's a name you haven't earned yet un nombre del padre que no ha ganado aún You're just a child with a temper You're just a child with a temper No eres más que un niño con un temperamento Haven't you heard "don't hit a lady" Haven't you heard "don't hit a lady" ¿No has oído "no golpees a una dama Kinkin' your ass would be a pleasure Kinkin' your ass would be a pleasure su Kinkin el culo sería un placer He's drunk again, it's time to fight He's drunk again, it's time to fight Él está borracho de nuevo, es hora de luchar Same old shit, just on a diffrent night Same old shit, just on a diffrent night La misma mierda de edad, sólo una noche diferente She grabs the gun, She's had enough She grabs the gun, She's had enough Ella coge la pistola, ella ha tenido suficiente Tonight she'll find out hwo fuckin' tough is this man Tonight she'll find out hwo fuckin' tough is this man Esta noche ella descubre hwo puto duro es este hombre Pulls the trigger fast as she cann... Never Again Pulls the trigger fast as she cann... Never Again el ayuno gatillo mientras jala cc ... Nunca más Been there before but not like this Been there before but not like this He estado ahí antes, pero no así Seen it before but not like this Seen it before but not like this Lo he visto antes, pero no así Never before have I ever seen it this bad Never before have I ever seen it this bad Nunca antes he Lo he visto tan mal She's just a woman.. Never Again She's just a woman.. Never Again Ella es sólo una mujer .. Nunca más