×
Original Espanhol Corrigir

Never Again

Nunca Mais

He's drunk again, it's time to fight He's drunk again, it's time to fight Ele está bêbado de novo, é tempo de lutar She must have done something wrong tonight She must have done something wrong tonight Ela deve ter feito algo de errado esta noite The living room becomes a boxing ring The living room becomes a boxing ring A sala transforma-se num ringue de boxe It's time to run when you see him clenching his hands It's time to run when you see him clenching his hands É tempo de correr quando o vê a apertar os punhos She's just a woman... Never again She's just a woman... Never again Ela é apenas uma mulher... nunca mais I hear her scream from down the hall I hear her scream from down the hall Eu ouço-a gritar do fundo do corredor Amazing she can even talk at all Amazing she can even talk at all Espantoso, ela mal consegue falar She cries to me.. "Go back to bed" She cries to me.. "Go back to bed" Ela grita-me ... ?volta para a cama? I'm terrified that she'll wind up dead in his hands I'm terrified that she'll wind up dead in his hands Estou aterrorizado que ela possa acabar morta nas mãos dele She's just a woman.. Never again She's just a woman.. Never again Ela é apenas uma mulher... nunca mais Been there before but not like this Been there before but not like this Já estive lá mas nunca assim Seen it before but not like this Seen it before but not like this Já o vi antes mas nunca assim Never before have I ever seen it this bad Never before have I ever seen it this bad Nunca antes eu o tinha visto assim tão mal She's just a woman.. Never Again She's just a woman.. Never Again Ela é apenas uma mulher... nunca mais Just tell the nurse you slipped an fell Just tell the nurse you slipped an fell Diz á enfermeira apenas que escorregaste e caíste It starts to sting as it starts to swell It starts to sting as it starts to swell Começa a picar assim que começa a inchar She looks at you... she wants the truth She looks at you... she wants the truth Ela olha para ti... ela quer a verdade It's right out there in the waiting room with those hands It's right out there in the waiting room with those hands Que está bem na sala de espera com aquelas mãos Lookin' just as sweet as he can.. Never Again Lookin' just as sweet as he can.. Never Again Parecendo o mais doce que pode... nunca mais Been there before but not like this Been there before but not like this Já o vi mas nunca assim Seen it before but not like this Seen it before but not like this Já estive lá antes mas nunca assim Never before have I ever seen it this bad Never before have I ever seen it this bad Nunca antes eu o tinha visto assim tão mal She's just a woman.. Never Again She's just a woman.. Never Again Ela é apenas uma mulher... nunca mais Father's a name you haven't earned yet Father's a name you haven't earned yet Pai é um nome que você ainda não mereceu You're just a child with a temper You're just a child with a temper És apenas uma criança com mau temperamento Haven't you heard "don't hit a lady" Haven't you heard "don't hit a lady" Nunca ouviste dizer ?nunca batas numa senhora? Kinkin' your ass would be a pleasure Kinkin' your ass would be a pleasure Acabar com você seria um prazer He's drunk again, it's time to fight He's drunk again, it's time to fight Ele está bêbado de novo, é tempo de lutar Same old shit, just on a diffrent night Same old shit, just on a diffrent night É a mesma merda, só que numa noite diferente She grabs the gun, She's had enough She grabs the gun, She's had enough Ela agarra na arma, ela fartou-se Tonight she'll find out hwo fuckin' tough is this man Tonight she'll find out hwo fuckin' tough is this man Esta noite ela vai descobrir quão durão é este homem Pulls the trigger fast as she cann... Never Again Pulls the trigger fast as she cann... Never Again Puxa o gatilho o mais rápido que pode... nunca mais Been there before but not like this Been there before but not like this Já o vi antes mas nunca assim Seen it before but not like this Seen it before but not like this Já estive lá mas nunca assim Never before have I ever seen it this bad Never before have I ever seen it this bad Nunca antes eu o tinha visto assim tão mal She's just a woman.. Never Again She's just a woman.. Never Again Ela é apenas uma mulher... nunca mais

Composição: Michael Kroeger, Ryan Vikedal, Chad Kroeger, Ryan Peake





Mais tocadas

Ouvir Nickelback Ouvir