Well I know the feeling Well I know the feeling Bem eu conheço a sensação Of finding yourself stuck out on the ledge Of finding yourself stuck out on the ledge de se encontrar na beira do abismo And there aint no healing And there aint no healing e não há cura From cutting yourself with a jagged edge From cutting yourself with a jagged edge de se cortar com uma navalha afiada I'm telling you that I'm telling you that eu estou dizendo que It's never that bad It's never that bad isso não é tão ruim Taking it some has been a weird ride Taking it some has been a weird ride aceite isso de alguém que já esteve onde você está Laid out on the floor Laid out on the floor caído no chão And you're not sure And you're not sure e você não tem certeza You can take this anymore You can take this anymore se pode aguentar mais So just give it one more try So just give it one more try então de só mais uma chance With a lullaby With a lullaby como uma canção de dormir And turn this up on the radio And turn this up on the radio e aumente o radio If you can hear me now If you can hear me now se você pode me ouvir agora I'm reaching out I'm reaching out eu estou chegando To let you know that you're not alone To let you know that you're not alone pra que você saiba que não esta sozinho And if you can't tell And if you can't tell e você não pode dizer And you scare yourself And you scare yourself que esta muito assustado Cause I can't get you on the telephone Cause I can't get you on the telephone porque eu não estou conseguindo falar com você pelo telefone So just close your eyes So just close your eyes só feche os seus olhos Honey here comes a lullaby Honey here comes a lullaby querido, chegou sua canção de dormir Buried a lullaby Buried a lullaby sua própria canção de dormir Please let me take you Please let me take you por favor deixe me tira- la Out of the darkness and into the light Out of the darkness and into the light da escuridão e te levar para a luz Cause I have faith in you Cause I have faith in you porque eu tenho fé em você That you're going to make it through another night That you're going to make it through another night que você vai passar por outra noite Stop thinking about Stop thinking about pare de pensar sobre isso The easy way out The easy way out o caminho é facil There's no need to go and blow the candle out There's no need to go and blow the candle out não precisa apagar a vela Because you're not done Because you're not done porque você não esta pronto You're far too young You're far too young você é tão jovem And the best is yet to come And the best is yet to come o melhor esta por vir So just give it one more try So just give it one more try então me dê mais uma chance With a lullaby With a lullaby com uma canção de canção de dormir And turn this up on the radio And turn this up on the radio aumente o volume do radio If you can hear me now If you can hear me now se você pode me ouvir agora I'm reaching out I'm reaching out eu estou chegando To let you know that you're not alone To let you know that you're not alone pra que você saiba que não esta sozinho And if you can't tell And if you can't tell e você não pode dizer And you scare yourself And you scare yourself que esta muito assustado Cause I can't get you on the telephone Cause I can't get you on the telephone porque eu não estou conseguindo falar com você pelo telefone So just close your eyes So just close your eyes apenas feche os olhos Honey here comes a lullaby Honey here comes a lullaby querido, aí vai sua canção de dormir Buried a lullaby Buried a lullaby sua própria canção de dormir Well everybody's hit the bottom Well everybody's hit the bottom bem, todo mundo já chegou no fundo do poço Everybody's been forgotten Everybody's been forgotten todo mundo já foi esquecido When everybody's tired of being alone When everybody's tired of being alone quando todos estão cansados de ficar sozinhos And everybody's been abandoned And everybody's been abandoned todo mundo já foi abandonado I left a little empty handed I left a little empty handed e eu estou de mãos vazias So if you're ever barely hanging on So if you're ever barely hanging on então, se você mal esta suportando Just give it one more try Just give it one more try me dê mais uma chance With a Lullaby With a Lullaby com uma canção de dormir And turn this up on the radio And turn this up on the radio e aumente o volume do radio If you can hear me now If you can hear me now se você pode me ouvir agora I'm reaching out I'm reaching out eu estou chegando To let you know that you're not alone To let you know that you're not alone pra que você saiba que não eta sozinho And if you can't tell And if you can't tell e você não pode dizer And you scare yourself And you scare yourself que est-á ssustado Cause I can't get you on the telephone Cause I can't get you on the telephone porque eu não consigo falar com você pelo telefone So just close your eyes So just close your eyes apenas feche os olhos Honey here comes a lullaby Honey here comes a lullaby querido, aí vai sua canção de dormir Buried a lullaby Buried a lullaby sua própria canção de dormir Honey here comes a lullaby Honey here comes a lullaby querido, aí vai sua canção de dormir Buried a lullaby Buried a lullaby sua própria canção de dormir.