(Verse 1) (Verse 1) (Verso 1) He was my best friend, I tried to help him, He was my best friend, I tried to help him, Ele era meu melhor amigo, eu tentei ajudá-lo, But he traded everything, for suffering, But he traded everything, for suffering, Mas ele vendeu tudo, por sofrimento, And found himself alone. And found himself alone. E se encontrou sozinho. I watched the lying, turn into hiding, I watched the lying, turn into hiding, Eu o vi mentir,e se transformar em um desaparecido, With scars on both his lips, his fingertips... With scars on both his lips, his fingertips... Com cicatrizes em ambos os labios, e seus dedos... Were melted to the bone. Were melted to the bone. Estarem quase transformados em apenas ossos. (Chorus) (Chorus) (Refrão) But I can still remember what his face looked like, But I can still remember what his face looked like, Mas eu ainda consigo me lembrar no que seu rosto, When I found him in an alley in the middle of the night. When I found him in an alley in the middle of the night. Parecia quando o encontrei em um beco no meio da noite. Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Me diga o que o que você sabe! Me diga onde você esteve e faça isso agora! Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Me diga o que o que você sabe! Me diga onde você esteve e faça isso agora! Gonna do the trick, get it over with, Gonna do the trick, get it over with, Fará algum truque e se contentar com isso, You're better off... You're better off... Você está melhor assim... To take all you've got and burn it on the spot, To take all you've got and burn it on the spot, Pegar tudo que você tem e queimar em algum lugar, To get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). To get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). Para ficar chap-ado, ado, ado (chap-ado, ado, ado). (Verse 2) (Verse 2) (Verso 2) Three days no sleeping, he gave up eating, Three days no sleeping, he gave up eating, Três dias sem dormir, ele desistiu de se alimentar, He sold his mother's rings, she said nothing, He sold his mother's rings, she said nothing, Ele vendeu os aneis de sua mãe, ela não disse nada, And pretended not to know... And pretended not to know... E fingiu não saber... He started stealing, to supply the feeling, He started stealing, to supply the feeling, Ele comecou a roubar, para suprir o sentimento, Found out he pulled a knife, on someone's wife... Found out he pulled a knife, on someone's wife... Descobriu que colocou uma faca na esposa de alguém And held it to her throat. And held it to her throat. E a pressionou contra sua garganta. (Extended Chorus) (Extended Chorus) (Refrão Extendido) But I can still remember what his face looked like, But I can still remember what his face looked like, Mas eu ainda consigo me lembrar no que seu rosto, When I found him in an alley in the middle of the night. When I found him in an alley in the middle of the night. Parecia quando o encontrei em um beco no meio da noite. Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Me diga o que o que você sabe! Me diga onde você esteve e faça isso agora! Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Me diga o que o que você sabe! Me diga onde você esteve e faça isso agora! Gonna do the trick, get it over with, Gonna do the trick, get it over with, Fará algum truque e se contentar com isso, You're better off... You're better off... Você está melhor assim... To take all that you've got and burn it on the spot, To take all that you've got and burn it on the spot, Pegar tudo que você tem e queimar em algum lugar, Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). Para ficar chap-ado, ado, ado (chap-ado, ado, ado). Tell me what did, where you gone and hid? Tell me what did, where you gone and hid? Me diga o que você fez, onde você foi e onde se escondeu? Show me...! Show me...! Mostre-me...! What you really want, was it what you got? What you really want, was it what you got? O que você realmente deseja, era o que você tinha? Slowly...! Slowly...! Lentamente...! Circle in the drain, throw it all away, Circle in the drain, throw it all away, Circule isso em um ralo, jogue tudo fora, Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). Para ficar chap-ado, ado, ado (chap-ado, ado, ado). High-igh, igh...oooooh! High-igh, igh...oooooh! Chap-ado, ado...oooooh! (High-igh-igh-igh, high-igh-igh-igh) (High-igh-igh-igh, high-igh-igh-igh) (Chap-ado-ado-ado, chap-ado-ado-ado) Hiiigh Hiiigh Chapado (High-igh-igh-igh, high-igh-igh-igh) (High-igh-igh-igh, high-igh-igh-igh) (Chap-ado-ado-ado, chap-ado-ado-ado) Hiiigh Hiiigh Chapado Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Me diga o que o que você sabe! Me diga onde você esteve e faça isso agora! Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Tell me what you know! Tell me what you gone and done now! Me diga o que o que você sabe! Me diga onde você esteve e faça isso agora! Gonna do the trick, get it over with, Gonna do the trick, get it over with, Fará algum truque e se contentar com isso, You're better off... You're better off... Você está melhor assim... To take all that you've got and burn it on the spot, To take all that you've got and burn it on the spot, Pegar tudo que você tem e queimar em algum lugar, Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh). Para ficar chap-ado, ado, ado (chap-ado, ado, ado). Tell me what did, where you gone and hid? Tell me what did, where you gone and hid? Me diga o que você fez, onde você foi e onde se escondeu? Show me...! Show me...! Mostre-me...! What you really want, was it what you got? What you really want, was it what you got? O que você realmente deseja, era o que você tinha? Slowly...! Slowly...! Lentamente...! Circle in the drain, throw it all away, Circle in the drain, throw it all away, Circule isso em um ralo, jogue tudo fora, Just to get high-igh, igh, igh, igh Just to get high-igh, igh, igh, igh Apenas para ficar chap-ado, ado, ado, ado Just to get high-igh, igh, igh, igh Just to get high-igh, igh, igh, igh Apenas para ficar chap-ado, ado, ado, ado Circle in the drain, throw it all away, Circle in the drain, throw it all away, Circule isso em um ralo, jogue tudo fora, Just to get high-igh, igh, igh, igh. Just to get high-igh, igh, igh, igh. Apenas para ficar chap-ado, ado, ado, ado.