From underneath the trees, we watch the sky From underneath the trees, we watch the sky De debaixo das árvores, nós vemos o céu Confusing stars for satellites Confusing stars for satellites Confundindo estrelas com satélites I never dreamed that you'd be mine I never dreamed that you'd be mine Eu nunca sonhei que você seria meu But here we are, we're here tonight But here we are, we're here tonight Mas aqui estamos, estamos aqui hoje à noite Singing amen, i'm alive Singing amen, i'm alive Cantando amen, estou vivo Singing amen, i'm alive Singing amen, i'm alive Cantando amen, estou vivo [chorus] [chorus] [Chorus] If everyone cared and nobody cried If everyone cared and nobody cried Se todos se importassem e ninguém chorasse If everyone loved and nobody lied If everyone loved and nobody lied Se todos amassem e ninguém mentisse If everyone shared and swallowed their pride If everyone shared and swallowed their pride Se todos compartilhassem e engolissem seu orgulho We'd see the day when nobody died We'd see the day when nobody died Nós veríamos o dia que ninguém morreria And i'm singing And i'm singing E eu estou cantando Amen i, i'm alive Amen i, i'm alive Amém. Eu, eu estou vivo Amen i, i'm alive Amen i, i'm alive Amém. Eu, eu estou vivo And in the air the fireflies And in the air the fireflies E no ar, os vagalumes Our only light in paradise Our only light in paradise Nossa única luz no paraíso We'll show the world they were wrong We'll show the world they were wrong Nós vamos mostrar ao mundo que eles estavam errados And teach them all to sing along And teach them all to sing along E ensiná-los todos para cantar junto Singing amen i'm alive Singing amen i'm alive Dou graças a Deus eu estou vivo Singing amen i'm alive Singing amen i'm alive Dou graças a Deus eu estou vivo [chorus (x2)] [chorus (x2)] [Chorus (x2)] And as we lie beneath the stars And as we lie beneath the stars E enquanto estavamos deitados embaixo das estrelas We realize how small we are We realize how small we are Percebemos quão pequenos nós somos If they could love like you and me If they could love like you and me Se eles pudessem amar como você e eu Imagine what the world could be Imagine what the world could be Imagine o que o mundo poderia ser If everyone cared and nobody cried If everyone cared and nobody cried Se todos se importassem e ninguém chorasse If everyone loved and nobody lied If everyone loved and nobody lied Se todos amassem e ninguém mentisse If everyone shared and swallowed their pride If everyone shared and swallowed their pride Se todos compartilhassem e engolissem seu orgulho We'd see the day when nobody died We'd see the day when nobody died Nós veríamos o dia que ninguém morreria We'd see the day, we'd see the day We'd see the day, we'd see the day Nós veríamos o dia, nós veríamos o dia When nobody died When nobody died Quando ninguém morreria We'd see the day, we'd see the day We'd see the day, we'd see the day Nós veríamos o dia, nós veríamos o dia When nobody died When nobody died Quando ninguém morreria We'd see the day when nobody died We'd see the day when nobody died Nós veríamos o dia que ninguém morreria