×
Original Corrigir

Gotta Get Me Dome

Tem que terum pouco

I went out on the town with a friend last weekend I went out on the town with a friend last weekend Fui para fora na cidade com um amigo na semana passada His ex girlfriend's friend was there alone His ex girlfriend's friend was there alone Amigo sua ex-namorada foi lá sozinha She bought a couple rounds and i got the feeling, she could really handle alcohol She bought a couple rounds and i got the feeling, she could really handle alcohol Ela comprou um par rodadas e eu tenho a sensação, ela realmente poderia lidar com o álcool Another one down and headed off the deep end Another one down and headed off the deep end Outra para baixo e se dirigiu ao fundo do poço The more we drank, the less that we had them The more we drank, the less that we had them Quanto mais bebemos, a menos que eles tinham And it turns out she's got everything i want, but all rolled into one And it turns out she's got everything i want, but all rolled into one E acontece que ela tem tudo que eu quero, mas tudo em um She smokes a little home drown, drinks a little cuervo She smokes a little home drown, drinks a little cuervo Ela fuma uma casa pequena se afogar, bebe um cuervo pouco Still a little down home, there was never a doubt Still a little down home, there was never a doubt Ainda uma casa pouco para baixo, nunca houve dúvida She's got a fast car, hotter then a dance bar She's got a fast car, hotter then a dance bar Ela tem um carro rápido, mais quente, em seguida, um bar de dança Looking like a rockstar, she'll be the talk of the town Looking like a rockstar, she'll be the talk of the town Parecendo um rockstar, ela vai ser a conversa da cidade You know, she's got everything i want, but all rolled into one You know, she's got everything i want, but all rolled into one Você sabe, ela tem tudo que eu quero, mas tudo em um Gotta get me some Gotta get me some Tem que ter um pouco de God all mighty look at that body God all mighty look at that body Deus todo poderoso olhar naquele corpo It looks like a sticker on a new ferrari It looks like a sticker on a new ferrari Parece um adesivo em uma ferrari nova She's a scene from a bay watch rerun She's a scene from a bay watch rerun Ela é uma cena de um relógio baía reprise Hotter then a barrel from a squeeze machine gun Hotter then a barrel from a squeeze machine gun Hotter, em seguida, o barril de uma arma máquina de compressão Well, she can get it lower then a maserati Well, she can get it lower then a maserati Bem, ela pode obtê-lo menor, então uma maserati Never seen somebody move that way Never seen somebody move that way Nunca vi alguém se mover desse jeito Everywhere she goes there's an instant party Everywhere she goes there's an instant party Em todo lugar que ela vai há uma festa instantânea Everybody wants to know her name Everybody wants to know her name Todo mundo quer saber seu nome And it turns out she's got everything i want, but all rolled into one And it turns out she's got everything i want, but all rolled into one E acontece que ela tem tudo que eu quero, mas tudo em um She smokes a little home grown, drinks a little cuervo She smokes a little home grown, drinks a little cuervo Ela fuma uma casinha cresceu, bebe um cuervo pouco Still a little down home, there was never a doubt Still a little down home, there was never a doubt Ainda uma casa pouco para baixo, nunca houve dúvida She's got a fast car, hotter then a dance bar She's got a fast car, hotter then a dance bar Ela tem um carro rápido, mais quente, em seguida, um bar de dança Looking like a rockstar, and she likes to go out and... Looking like a rockstar, and she likes to go out and... Parecendo um rockstar, e ela gosta de sair e ... She likes to get her hands up She likes to get her hands up Ela gosta de pôr as mãos para cima Anything to stand on Anything to stand on Qualquer coisa para ficar em Anything to dance on Anything to dance on Qualquer coisa para dançar em She'd be swinging around She'd be swinging around Ela estaria girando Under the hot lights, underneath the spot light Under the hot lights, underneath the spot light Sob as luzes quentes, debaixo da luz do ponto Even going all night Even going all night Mesmo indo a noite toda She'll be the talk of the town She'll be the talk of the town Ela será a conversa da cidade You know, she's got everything i want, but all rolled into one You know, she's got everything i want, but all rolled into one Você sabe, ela tem tudo que eu quero, mas tudo em um Gotta get me some Gotta get me some Tem que ter um pouco de God all mighty look at that body God all mighty look at that body Deus todo poderoso olhar naquele corpo It looks like a sticker on a new ferrari It looks like a sticker on a new ferrari Parece um adesivo em uma ferrari nova She's a scene from a bay watch rerun She's a scene from a bay watch rerun Ela é uma cena de um relógio baía reprise Hotter then a barrel from a squeeze machine gun Hotter then a barrel from a squeeze machine gun Hotter, em seguida, o barril de uma arma máquina de compressão And it turns out she's got everything i want, but all rolled into one And it turns out she's got everything i want, but all rolled into one E acontece que ela tem tudo que eu quero, mas tudo em um She smokes a little home grown, drinks a little cuervo She smokes a little home grown, drinks a little cuervo Ela fuma uma casinha cresceu, bebe um cuervo pouco Still a little down home, there was never a doubt Still a little down home, there was never a doubt Ainda uma casa pouco para baixo, nunca houve dúvida She's got a fast car, hotter then a dance bar She's got a fast car, hotter then a dance bar Ela tem um carro rápido, mais quente, em seguida, um bar de dança Looking like a rockstar, and she likes to go out and... Looking like a rockstar, and she likes to go out and... Parecendo um rockstar, e ela gosta de sair e ... She likes to get her hands up She likes to get her hands up Ela gosta de pôr as mãos para cima Anything to stand on Anything to stand on Qualquer coisa para ficar em Anything to dance on Anything to dance on Qualquer coisa para dançar em She'd be swinging around She'd be swinging around Ela estaria girando Under the hot lights, underneath the spot light Under the hot lights, underneath the spot light Sob as luzes quentes, debaixo da luz do ponto Even going all night Even going all night Mesmo indo a noite toda She'll be the talk of the town She'll be the talk of the town Ela será a conversa da cidade You know, she's got everything i want, but all rolled into one You know, she's got everything i want, but all rolled into one Você sabe, ela tem tudo que eu quero, mas tudo em um Gotta get me some Gotta get me some Tem que ter um pouco de I gotta get me some I gotta get me some Eu tenho que me algumas Gotta get me some Gotta get me some Tenho que me alguns






Mais tocadas

Ouvir Nickelback Ouvir