×
Original Espanhol Corrigir

Found

Encontrado

It's down to this It's down to this Isso é triste I've got to make this life make sense I've got to make this life make sense Eu tenho que fazer essa vida ter sentido Can anyone tell what I've done Can anyone tell what I've done Alguém pode dizer o que eu tenho feito? I miss the life I miss the life Eu sinto falta da vida I miss the colours of the world I miss the colours of the world Eu sinto falta das cores do mundo Can anyone tell where I am Can anyone tell where I am Alguém pode dizer onde eu estou? 'Cause now again I've found myself 'Cause now again I've found myself Porque eu novamente me encontrei So far down, away from the sun So far down, away from the sun Tão distante, longe do sol. That shines into the darkest place That shines into the darkest place Aquele brilho no lugar escuro I'm so far down, away from the sun again I'm so far down, away from the sun again Eu estou ta longe, Away from the sun again Away from the sun again distante do sol de novo. I'm over this I'm over this Eu estou sobre isso I'm tired of living in the dark I'm tired of living in the dark Estou cansado de viver no escuro Can anyone see me down here Can anyone see me down here Alguém pode me ver aqui embaixo? The feeling's gone The feeling's gone O sentimento se foi There's nothing left to lift me up There's nothing left to lift me up Não há nada do lado para me levantar Back into the world I know Back into the world I know Voltar para o mundo, eu sei. And now again I've found myself And now again I've found myself Porque eu novamente me encontrei So far down, away from the sun So far down, away from the sun Tão distante, longe do sol. That shines into the darkest place That shines into the darkest place Aquele brilho no lugar escuro I'm so far down, away from the sun I'm so far down, away from the sun Tão distante, tão longe do sol. That shines to light the way for me That shines to light the way for me Aquele brilho ilumina o caminho para mim To find my way back into the arms To find my way back into the arms Para encontrar meu caminho de volta para os braços That care about the ones like me That care about the ones like me Que se importa com aqueles que gostam de mim I'm so far down, away from the sun again I'm so far down, away from the sun again Tão distante, tão longe do sol. It's down to this It's down to this Isso é triste I've got to make this life make sense I've got to make this life make sense Eu tenho que fazer essa vida ter sentido And now I can't tell what I've done And now I can't tell what I've done E agora eu não posso dizer o que eu tenho feito And now again I've found myself And now again I've found myself Porque eu novamente me encontrei So far down, away from the sun So far down, away from the sun Tão distante, longe do sol. That shines to light the way for me That shines to light the way for me Aquele brilho ilumina o caminho para mim 'Cause now again I've found myself 'Cause now again I've found myself Porque eu novamente me encontrei So far down, away from the sun So far down, away from the sun Tão distante, longe do sol. That shines into the darkest place That shines into the darkest place Aquele brilho no lugar escuro I'm so far down, away from the sun I'm so far down, away from the sun Eu estou tão longe, distante do sol de novo. That shines to light the way for me That shines to light the way for me Que brilha para iluminar o caminho para mim To find my way back into the arms To find my way back into the arms Para encontrar meu caminho de volta para os braços That care about the ones like me That care about the ones like me Que se importa com aqueles que gostam de mim I'm so far down, away from the sun again I'm so far down, away from the sun again Eu estou tão longe, longe do sol novamente Oh no... Oh no... Oh não Yeah... Yeah... Sim I'm gone... I'm gone... Eu desapareci






Mais tocadas

Ouvir Nickelback Ouvir