You say you don't want it You say you don't want it Você diz que não o quer Just watch and you?ll flaunt it Just watch and you?ll flaunt it Basta olhar e você vai ostentá-lo You stare at the ceiling You stare at the ceiling Você olha para o teto And ignore what I'm feeling And ignore what I'm feeling E ignora o que estou sentindo Well that?s fine? hey I don't mind Well that?s fine? hey I don't mind Bem que fino olá não eu não me importo com I can find nothing wrong with it I can find nothing wrong with it Eu não consigo encontrar nada de errado com ele And you say in your polite way And you say in your polite way E você se levanta de seu modo cortês Oh by the way can you get on with it Oh by the way can you get on with it Oh... a propósito... você poderia seguir com isto? Now that I've seen Now that I've seen Agora que eu vi Not really Diggin This! Not really Diggin This! não realmente cavando isto! Did I ask for your input Did I ask for your input Eu pedi por sua entrada? How?s the taste of your own foot How?s the taste of your own foot Mostre o gosto de seu próprio pé? To speak and not be right To speak and not be right Fale e não seja certo You?d like to just rewrite You?d like to just rewrite Você gostaria de ser reescrita My life and take what you like My life and take what you like Minha vida e tomar o que quiser And decide with all of it And decide with all of it E decidir com tudo isso And to know that if it goes right And to know that if it goes right E saber que se vai dar certo You?ll never find out if I wanted it You?ll never find out if I wanted it Você nunca vai saber se eu queria Now that I've seen Now that I've seen Agora que eu vi ... Not really Diggin This! Not really Diggin This! não realmente cavando isto! Now that I know Now that I know Agora que eu sei... Not really Diggin This! Not really Diggin This! não realmente cavando isto! Called him twice today Called him twice today Chamou-o duas vezes hoje They said he went away They said he went away Eles disseram que ele foi embora I never wondered why I never wondered why Eu nunca quis saber porque They tried to hold him They tried to hold him Eles tentaram segurá-lo Ain?t never comin? back Ain?t never comin? back Eu nunca venho atrás Pull out the welcome mat Pull out the welcome mat Puxe o tapete de boas vindas I never wondered why I never wondered why Eu nunca quis saber porque They tried to hold him They tried to hold him Eles tentaram segurá-lo The way that its goin? The way that its goin? O caminho que vai To laugh without knowin? To laugh without knowin? De rir sem saber The way that I'm feelin? The way that I'm feelin? Do jeito que eu estou sentindo Inside is unappealin? Inside is unappealin? O interior é pouco atraente Well that?s fine? hey I don't mind Well that?s fine? hey I don't mind Que fino olá não eu não me importo com I can find nothing wrong with it I can find nothing wrong with it Eu não consigo encontrar nada de errado com ele And you say in your polite way And you say in your polite way E dizer de seu modo cortês Oh by the way can you get on with it Oh by the way can you get on with it Oh a propósito você poderia seguir com isto? Now that I've seen Now that I've seen Agora que eu vi... Not really Diggin This! Not really Diggin This! não realmente cavando isto! Now that I know Now that I know Agora que eu sei... Not really Diggin This! Not really Diggin This! não realmente cavando isto! Not really Diggin This! Not really Diggin This! não realmente cavando isto!