×
Original Espanhol Corrigir

Cowboy Hat

Chapéu de Cowboy

Yes, he wore a cowboy hat; Yes, he wore a cowboy hat; Sim ele usou um chapéu de cowboy Each bone broken in his back. Each bone broken in his back. Cada osso quebrado nas suas costas All the money and all the gold All the money and all the gold Todo dinheiro e todo o ouro Couldn't buy my love at 8 years old. Couldn't buy my love at 8 years old. Não poderiam comprar o meu amor aos oito anos Now I'm in love with a girl that's wrong for me; Now I'm in love with a girl that's wrong for me; Agora estou amando uma garota que é a errada para mim Ask her, she will disagree. Ask her, she will disagree. Se perguntar a ela, Ela não concordará Her father was a small time man, Her father was a small time man, O pai dela por pouco tempo é homem With small time dreams and small time hands, With small time dreams and small time hands, Com pouco tempo de sonho e pouco tempo de prática But... But... Mas But I was there when there was nobody home. But I was there when there was nobody home. Mas eu estive lá quando aquilo foi uma casa de ninguém Please believe me when I say I dunno. Please believe me when I say I dunno. Por favor acredite quando digo que não sei Gone for good, in fact, but what does it mean? Gone for good, in fact, but what does it mean? De fato foi por bem, mas o que isso significa Within a year they always sold and bought. Within a year they always sold and bought. Dentro de um ano eles sempre compram e vemdem Easy enough to just look at her Easy enough to just look at her Fácil demais para apenas olhar para ela Whole world on a silver platter. Whole world on a silver platter. O mundo inteiro numa travessa de prata Was that that bad for me? Was that that bad for me? O que foi ruim para mim If I was there the scotch is free. If I was there the scotch is free. Se eu estivesse lá o escocês seria livre Won round one, but its not over. Won round one, but its not over. Qualquer lugar , mas isso não acaba He don't care cause he don't know her. He don't care cause he don't know her. Ele não quer porque ele não a conhece True love is not the same; True love is not the same; Amor verdadeiro não é igual If I could lend a hand in shame. If I could lend a hand in shame. Se tivéssemos emprestado a mão para a vergonha But I was there when there was nobody home. But I was there when there was nobody home. Mas eu estive lá quando aquilo foi uma casa de ninguém Please believe me when I say I dunno. Please believe me when I say I dunno. Por favor acredite quando digo que não sei Gone for good, in fact, but what does it mean? Gone for good, in fact, but what does it mean? De fato foi por bem, mas o que isso significa Within a year they always sold and bought. Within a year they always sold and bought. Dentro de um ano eles sempre compram e vemdem If I was big, If I was big, Se eu fosse grando So much easier to see. So much easier to see. Seria muito fácil de ver Don't hide from me Don't hide from me Não se esconda de mim That which I've already seen. That which I've already seen. Que eu já te vi You lie to me, You lie to me, Você mente para mim More than occasionally. More than occasionally. Mais do que ocasionalmente Don't lie to me. Don't lie to me. Não minta para mim You lied to me. You lied to me. Você mentiu para mim I'm as high as I'll ever be. I'm as high as I'll ever be. Eu sou como o poder como eu sempre fui I don't mind; stay and see. I don't mind; stay and see. Eu não tenho idéia, fique e veja They've all gone; why don't we? They've all gone; why don't we? Todos eles se foram e por que não nós Holding hands, you and me. Holding hands, you and me. Segurando as mãos você e eu But I'm as high as I'll ever be, But I'm as high as I'll ever be, Eu sou como o poder como eu sempre fui But later on lies to see. But later on lies to see. Mas mais tarde, mentiu para ver My past is gone, only from me. My past is gone, only from me. Meu passado se foi, apenas para mim I'm alive. I'm alive. eu estou vivo But I was there when there was nobody home. But I was there when there was nobody home. Mas eu estive lá quando aquilo foi uma casa de ninguém Please believe me when I say I dunno. Please believe me when I say I dunno. Por favor acredite quando digo que não sei Gone for good, in fact, but what does it mean? Gone for good, in fact, but what does it mean? De fato foi por bem, mas o que isso significa Within a year they always sold and bought. Within a year they always sold and bought. Dentro de um ano eles sempre compram e vemdem Remember when it was me Remember when it was me Lembra quando isso era eu Driving come down just for me Driving come down just for me Vinha dirigindo apenas por mim And then we'll try as we've been And then we'll try as we've been E vamos tentar ser o que nós tínhamos sido

Composição: Michael Kroeger, Chad Kroeger, Ryan Peake





Mais tocadas

Ouvir Nickelback Ouvir