She's seductive She's seductive Ela é sedutora, She does it well She does it well Ela faz isso bem She'll charge you by the hour She'll charge you by the hour Eala vai cobrar por hora For a straight trip down to hell For a straight trip down to hell Para uma viagem direto para o inferno She'll correct you, you think you know She'll correct you, you think you know Vai corrigí-lo, você acha que sabe She gonna let you go She gonna let you go Ela vai deixar você ir She gonna let you go She gonna let you go Ela vai deixar você ir Not a lover Not a lover Não um amante I'm still concern I'm still concern Eu ainda estou preocupado When you touch the fire When you touch the fire Quando você toca o fogo But your heart can still get burned But your heart can still get burned Mas seu coração ainda pode ser queimado She'll want you, that I know She'll want you, that I know Ela vai querer você,isso eu sei She gonna let me go She gonna let me go Ela vai me deixar ir She gonna let me go She gonna let me go Ela vai me deixar ir See all those familar faces crowded in my mind See all those familar faces crowded in my mind Veja todos os rostos conhecidos aglomerados na minha mente I know that now is not the time I know that now is not the time Eu sei que agora não é o momento Run around, with someone else Run around, with someone else Sair com outra pessoa Satisfy yourself, but don't fool me Satisfy yourself, but don't fool me Te satifaz,mas não me engane Don't you let it be Don't you let it be Não deixe isso ser State of emergency State of emergency Estado de emergência Yeah Yeah Yeah Pledge allegiance to the cause Pledge allegiance to the cause Prometa fidelidade à causa She'll tell you that she's leaving She'll tell you that she's leaving Ela vai te dizer que está indo If you don't put your life on pause If you don't put your life on pause Se você não colocar sua vida em pausa She'll surprise you, ya think you know She'll surprise you, ya think you know Ela vai surpreendê-lo, eu acho que você sabe She's gonna let you go She's gonna let you go Ela vai deixar você ir She's gonna let you go She's gonna let you go Ela vai deixar você ir See all those familar faces crowded in my mind See all those familar faces crowded in my mind Veja todos os rostos conhecidos aglomerados na minha mente I know that now is not the time I know that now is not the time Eu sei que agora não é o momento Run around, with someone else Run around, with someone else Sair com outra pessoa Satisfy yourself, but don't fool me Satisfy yourself, but don't fool me Te satifaz,mas não me engane Don't you let it be Don't you let it be Não deixe isso ser State of emergency State of emergency Estado de emergência I know with time with loves unfair I know with time with loves unfair Eu sei que as vezes o amor é injusto But that doesn't mean you shouldn't care But that doesn't mean you shouldn't care Mas isso não significa que você não deva se importar Show me the way to reach your heart Show me the way to reach your heart Me mostre o caminho para alcançar o seu coração Where do I start Where do I start Por onde eu começo Ooo, yeah. Ooo, yeah. Ooo, Yeah See all those familar faces crowded in my mind See all those familar faces crowded in my mind Veja todos os rostos conhecidos aglomerados na minha mente I know that now is not the time I know that now is not the time Eu sei que agora não é o momento Run around, with someone else Run around, with someone else Sair com outra pessoa Satisfy yourself, but don't fool me Satisfy yourself, but don't fool me Te satifaz,mas não me engane Don't you let it be Don't you let it be Não deixe isso ser Don't you let it be Don't you let it be Não deixe isso ser State of emergency State of emergency Estado de emergência Yeah, ooo Yeah, ooo Yeah,ooo