×
Original Corrigir

Sorry

Me Desculpa

Broken hearts and last goodbyes Broken hearts and last goodbyes Corações partidos e últimos adeus Restless nights but lullabies Restless nights but lullabies Inquietas noites mas canções de ninar Help to make this pain go away Help to make this pain go away Ajudam a fazer essa dor ir embora I realize I let you down I realize I let you down Eu percebi. que eu te magoei Told you that I'd be around Told you that I'd be around Te disse que estaria junto com você I'm building up the strength just to say I'm building up the strength just to say Obtive força apenas para dizer I'm sorry I'm sorry Me desculpa. For breaking all the promises that I wasn't around to keep. For breaking all the promises that I wasn't around to keep. Por quebrar todas as promessas que eu não estava por perto para cumprir. It's on me It's on me Se apenas você me escutasse, This time is the last time I will ever beg you to stay. This time is the last time I will ever beg you to stay. Esta vez é a última vez que eu irei te pedir para ficar. But you're already on your way. But you're already on your way. Mas você já está em seu caminho Filled with sorrow, filled with pain Filled with sorrow, filled with pain Preenchido com tristeza. cheio de dor Knowing that I am to blame Knowing that I am to blame Sabendo que sou o culpado For leaving your heart out in the rain For leaving your heart out in the rain por deixar o seu coração na chuva. I know your gonna walk away I know your gonna walk away E eu sei que você irá embora leave me with the price to pay leave me with the price to pay E me deixar na mão pagando pelo que eu fiz com você before you go I wanted to say before you go I wanted to say Mas antes de ir eu queria dizer. Yeah! Yeah! yeah! That I'm sorry That I'm sorry Me desculpa. For breaking all the promises that I wasn't around to keep For breaking all the promises that I wasn't around to keep Por quebrar todas as promessas que eu não estava por perto para cumprir. It's on me It's on me Se apenas você me escutasse, This time is the last time I will ever beg you to stay. This time is the last time I will ever beg you to stay. Esta vez é a última vez que eu irei te pedir para ficar. But you're already on your way. But you're already on your way. Mas você já está em seu caminho Can't make it alive on my own Can't make it alive on my own Não é possível torná-la viva em mim mesmo But if you have to go, then please girl But if you have to go, then please girl Mas se você tem que ir. Então por favor garota, Just leave me alone. Just leave me alone. Me deixa em paz Cause I don't want to see you and me going our separate ways. Cause I don't want to see you and me going our separate ways. Porque eu não quero ver você e eu em caminhos separados I'm begging you to stay I'm begging you to stay Eu estou implorando para você ficar If it isn't too late If it isn't too late Caso não seja tarde demais I'm sorry I'm sorry Me desculpa. For breaking all the promises that I wasn't around to keep. For breaking all the promises that I wasn't around to keep. Por quebrar todas as promessas que eu não estava por perto para cumprir. It's on me It's on me Se apenas você me escutasse, This time is the last time I will ever beg you to stay. This time is the last time I will ever beg you to stay. Esta vez é a última vez que eu irei te pedir para ficar. But your already on your way. But your already on your way. Mas você já está em seu caminho But your already on your way... But your already on your way... Mas você já está em seu caminho






Mais tocadas

Ouvir Nick Jonas Ouvir