Crow Jane Crow Jane Crow Jane Crow Jane Jane corvo,Jane corvo Crow Jane Crow Jane Jane corvo Horrors in her head Horrors in her head Horrores em sua mente That her tongue dare not name That her tongue dare not name Que sua língua não ousa mencionar She lives alone by the river She lives alone by the river Ela vive sozinha perto do rio The rolling rivers of pain The rolling rivers of pain Os rios que rolam a dor Crow Jane Crow Jane Crow Jane Crow Jane Jane corvo,Jane corvo Crow Jane Ah hah huh Crow Jane Ah hah huh Jane corvo, Ah hah huh There is one shining eye on a hard-hat There is one shining eye on a hard-hat Há um brilho no olho do operário The company closed down the mine The company closed down the mine A companhia fechou a mina Winking on waters they came Winking on waters they came Tremulando sobre as águas eles vieram Twenty hard-hats, twenty eyes Twenty hard-hats, twenty eyes Vinte operários, vinte olhos In her clapboard shack In her clapboard shack No seu barraco de madeira Only six foot by five Only six foot by five De seis pés por cinco They killed all her whiskey They killed all her whiskey Eles assassinaram todo o seu uísque And poured their pistols dry And poured their pistols dry E entornaram suas pistolas (até) secar Crow Jane Crow Jane Crow Jane Crow Jane Jane corvo,Jane corvo Crow Jane Ah hah huh Crow Jane Ah hah huh Jane corvo, Ah hah huh Seems you've remembered Seems you've remembered Parece que você se recorda How to sleep, how to sleep How to sleep, how to sleep De como dormir, de como dormir The house dogs are in your turnips The house dogs are in your turnips Os cães da casa estão em seus nabos And your yard dogs are running all over the street And your yard dogs are running all over the street E seus cães de quintais estão correndo por toda a rua Crow Jane Crow Jane Crow Jane Crow Jane Jane corvo,Jane corvo Crow Jane Ah hah huh Crow Jane Ah hah huh Jane corvo,Ah hah huh "O Mr. Smith and Mr. Wesson "O Mr. Smith and Mr. Wesson "Oh Sr. Smith e Sr. Wesson Why you close up shop so late?" Why you close up shop so late?" Por que vocês fecham a loja tão tarde?"" "Just fitted out a girl who looked like a bird "Just fitted out a girl who looked like a bird Acabamos de medir uma garota que parecia um pássaro, Measured .32, .44, .38 Measured .32, .44, .38 Medida .32, .44, .38 I asked that girl which road she was taking I asked that girl which road she was taking Eu perguntei àquela garota qual estrada ela pegava Said she was walking the road of hate Said she was walking the road of hate Disse ela que estava andando pela estrada do ódio But she stopped on a coal-trolley up to New Haven But she stopped on a coal-trolley up to New Haven Mas ela acabou em um bonde movido à carvão subindo a New Haven Population: 48" Population: 48" População: 48" Crow Jane Crow Jane Crow Jane Crow Jane Jane corvo,Jane corvo Crow Jane Ah hah huh Crow Jane Ah hah huh Jane corvo, Ah hah huh Your guns are drunk and smoking Your guns are drunk and smoking Suas armas estão embriagadas e fumegantes They've followed you right back to your gate They've followed you right back to your gate Elas te seguiram até o seu portão Laughing all the way back from the new town Laughing all the way back from the new town Rindo durante todo o percurso de volta da nova cidade Population, now, 28 Population, now, 28 População, agora, 28 Crow Jane Crow Jane Crow Jane Crow Jane Jane corvo,Jane corvo