Wednesday I came home from school Wednesday I came home from school Quarta-Feira eu volto da escola para casa Did my homework in my room Did my homework in my room Fiz o meu trabalho de casa no meu quarto then I watched some TV then I watched some TV Depis vi um pouco de televisão I still miss you I still miss you Ainda sinto a tua falta Thursday morning went online Thursday morning went online Quinta-Feira de manhã fiquei online Got to school at half past nine Got to school at half past nine Fui para a escola às nove e meia Wound up in detention Wound up in detention Fiquei de detenção I still miss you I still miss you Ainda sinto a tua falta Everything I do (oh) Everything I do (oh) Tudo o que eu faço brings me back to you brings me back to you Me traz de volta para ti [Chorus] [Chorus] Refrão And I die And I die E eu morri One day at a time One day at a time Um dia a qualquer hora 'Cause I just cant seem to get you off my mind 'Cause I just cant seem to get you off my mind Porque eu não consigo tirar-te da minha mente No matter how I try No matter how I try Não adianta eu tentar try to kill the time try to kill the time Tentar matar o tempo well I think that I'm just going crazy well I think that I'm just going crazy Bom eu acho que estou ficando louco one day at a time one day at a time Um dia a qualquer hora Friday I got out of bed Friday I got out of bed Sexta-Feira eu levantei-me da cama Tried to smile frowned instead Tried to smile frowned instead Tentando sorrir em vez de olhar desprezadamente Burnt some toast for breakfast Burnt some toast for breakfast Queimei algumas torradas para o pequeno almoço I still miss you I still miss you Ainda sinto a tua falta Saturday I turned 16 Saturday I turned 16 Sábado eu fiz 16 anos Never dreamt you'd act so mean Never dreamt you'd act so mean Nunca sonhei que agirias assim You didn't even call me You didn't even call me Tu nem sequer me ligaste But I still miss you But I still miss you Mas eu ainda sinto a tua falta And When I turn 94 And When I turn 94 E quando eu fizer 94 I think ill miss u even more I think ill miss u even more Acho que ainda vou sentir mais a tua fata [Chorus] [Chorus] Refão And I die And I die E eu morri One day at a time One day at a time Um dia a qualquer hora 'Cause I just can't seem to get you off my mind 'Cause I just can't seem to get you off my mind Porque eu não consigo tirar-te da minha mente No matter how I try No matter how I try Não adianta eu tentar try to kill the time try to kill the time Tentar matar tempo well I think that I'm just going crazy well I think that I'm just going crazy Bom, eu acho que estou ficando louco one day at a time one day at a time Um dia a qualquer hora I miss you more than I did a minute ago I miss you more than I did a minute ago Eu sinto a tua mais a tua falta do que à um minuto atras I Climb a mountain just to here your echo (hoo, hoo) I Climb a mountain just to here your echo (hoo, hoo) Eu escalaria uma montanha só para ouvir o teu eco ( hoo, hoo ) All I wanted was you All I wanted was you Tudo o que eu queria eras tu Tell me please do u think of me now and then Tell me please do u think of me now and then Diz- me por favor se ainda pensas em mim e então Cause if I never see you again Cause if I never see you again Porque se eu nunca mais de ver I still miss you I still miss you Eu ainda sentirei a tua falta [Chorus] [Chorus] Refrão And I die And I die E eu morri One day at a time One day at a time Um dia a qualquer hora 'Cause I just can't seem to get you off my mind 'Cause I just can't seem to get you off my mind Porque eu não te consigo tirar da minha mente No matter how I try No matter how I try Não adianta eu tentar try to kill the time try to kill the time Tentar matar o tempo well I think that I'm just going crazy well I think that I'm just going crazy Bom, eu aho que estou ficando louco one day at a time one day at a time Um dia a qualquer hora (Oooo) one day at a time (Oooo) one day at a time ( Oooo ) um dia a qualquer hora Well I think that I'm just going crazy one day at a time Well I think that I'm just going crazy one day at a time Bom, eu acho que estou ficando louco um dia a qualquer hora Oo I think I'm going crazy ooooooo Oo I think I'm going crazy ooooooo Oo eu acho que estou ficando louco ooooooo One day at a time One day at a time Um dia a qualquer hora