×
Original Corrigir

No Judgement

Sem Julgamento

Barefoot and a bottle of wine Barefoot and a bottle of wine Pés descalços e uma garrafa de vinho You can stay with me tonight You can stay with me tonight Você pode ficar comigo hoje à noite You don't have to change when I'm around ya You don't have to change when I'm around ya Você não tem que mudar quando eu estiver por perto So go ahead and say what's on your mind, on your mind So go ahead and say what's on your mind, on your mind Então vá em frente e diga o que está pensando, o que está pensando When you're with me, no judgement When you're with me, no judgement Quando você está comigo, não há julgamento You can get that from anyone else You can get that from anyone else Você pode conseguir isso de qualquer outra pessoa You don't have to prove nothin' You don't have to prove nothin' Você não precisa provar nada You can just be yourself You can just be yourself Você pode apenas ser você mesma When you're with me, no judgement When you're with me, no judgement Quando você está comigo, não há julgamento We can get that from everyone else We can get that from everyone else Podemos conseguir isso de todos os outros And we don't have to prove nothin' And we don't have to prove nothin' E nós não temos que provar nada When you're with me, no judgement When you're with me, no judgement Quando você está comigo, não há julgamento Mmm, we don't have to prove nothin' Mmm, we don't have to prove nothin' Mmm, nós não temos que provar nada Mmm, when you're with me, no judgement Mmm, when you're with me, no judgement Mmm, quando você está comigo, não há julgamento I get us breakfast in the morning I get us breakfast in the morning Eu trago o café da manhã pra gente Or you can slip out in the night Or you can slip out in the night Ou você pode escapar durante a noite You don't have to give me a warning You don't have to give me a warning Você não precisa me avisar 'Cause we both got nothing to hide, nothing to hide 'Cause we both got nothing to hide, nothing to hide Porque nós não temos nada a esconder, nada a esconder Even though we don't talk for a couple of months, yeah Even though we don't talk for a couple of months, yeah Mesmo que passemos alguns meses sem se falar, sim It's like we didn't lose any time It's like we didn't lose any time É como se não tivéssemos perdido tempo nenhum I can be your lover or your shoulder to cry on I can be your lover or your shoulder to cry on Eu posso ser o seu amante ou o seu ombro para chorar You can be whoever you like, oh You can be whoever you like, oh Você pode ser quem você quiser ser, oh When you're with me, no judgement When you're with me, no judgement Quando você está comigo, não há julgamento You can get that from anyone else You can get that from anyone else Você pode conseguir isso de qualquer outra pessoa You don't have to prove nothin' You don't have to prove nothin' Você não precisa provar nada You can just be yourself You can just be yourself Você pode apenas ser você mesma When you're with me, no judgement When you're with me, no judgement Quando você está comigo, não há julgamento We can get that from everyone else We can get that from everyone else Podemos conseguir isso de todos os outros And we don't have to prove nothin' And we don't have to prove nothin' E nós não temos que provar nada When you're with me, no judgement When you're with me, no judgement Quando você está comigo, não há julgamento Mmm, we don't have to prove nothin' Mmm, we don't have to prove nothin' Mmm, nós não temos que provar nada Mmm, when you're with me, no judgement Mmm, when you're with me, no judgement Mmm, quando você está comigo, não há julgamento I hope we never change I hope we never change Eu espero que nunca mudemos Even though we both know that we'll move on again Even though we both know that we'll move on again Mesmo sabendo que nós dois vamos seguir em frente novamente I'll keep your secrets safe I'll keep your secrets safe Eu vou manter seus segredos a salvo Until the time we both find ourselves alone again, oh Until the time we both find ourselves alone again, oh Até o momento em que nos encontrarmos sozinhos outra vez, oh When you're with me, no judgement When you're with me, no judgement Quando você está comigo, não há julgamento You can get that from everyone else You can get that from everyone else Você pode conseguir isso de qualquer outra pessoa You don't have to prove nothin' You don't have to prove nothin' Você não precisa provar nada You can just be yourself You can just be yourself Você pode apenas ser você mesma When you're with me, no judgement When you're with me, no judgement Quando você está comigo, não há julgamento We can get that from everyone else We can get that from everyone else Podemos conseguir isso de todos os outros And we don't have to prove nothin' And we don't have to prove nothin' E nós não temos que provar nada When you're with me, no judgement When you're with me, no judgement Quando você está comigo, não há julgamento Mmm, we don't have to prove nothin' Mmm, we don't have to prove nothin' Mmm, nós não temos que provar nada Mmm (yeah), when you're with me, no judgement Mmm (yeah), when you're with me, no judgement Mmm (sim), quando você está comigo, não há julgamento Mmm (oh), we don't have to prove nothin' Mmm (oh), we don't have to prove nothin' Mmm (oh), nós não temos que provar nada Mmm, when you're with me, no judgement Mmm, when you're with me, no judgement Mmm, quando você está comigo, não há julgamento

Composição: Alexander Izquierdo, John Ryan, Julian C Bunetta, Niall James Horan, Tobias Jesso Jr





Mais tocadas

Ouvir Niall Horan Ouvir